惊心动魄

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 literary jīng xīn dòng pò
Pinyin jīng xīn dòng pò
Hanzi breakdown 惊 = startle; 心 = heart; 动 = move; 魄 = soul, spirit (bodily aspect)

Meaning

Soul-stirring; breathtaking; deeply moving. An experience so intense it shakes one's very soul.

A four-character idiom describing something that is emotionally or dramatically intense. Often used for impressive performances, dramatic events, or powerful experiences. Stronger than 惊险 and implies deeper emotional impact.

Examples

  1. 这场交响乐演出惊心动魄,让观众久久不能平静。 This symphony performance was soul-stirring, leaving the audience moved for a long time.
  2. 历史上那场惊心动魄的战役改变了整个国家的命运。 That soul-stirring battle in history changed the fate of the entire nation.
  3. 消防员在大火中救人的场面令人惊心动魄。 The scene of firefighters rescuing people from the blaze was breathtaking.

Usage Guide

Context: performances, history, dramatic events

Tone: emphatic

Do Say

  • 惊心动魄的表演。(A soul-stirring performance.)
  • 惊心动魄的经历。(A breathtaking experience.)

Don't Say

  • 惊心动魄的平常事 (Don't use 惊心动魄 for mundane matters — it's reserved for truly exceptional, intense experiences)

Origin & History

Composed of 惊心 (startling the heart) + 动魄 (moving the soul). 魄 refers to the bodily soul in Chinese philosophy.

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Literary/formal contexts

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition