挂念
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
guà niàn
Pinyin
guà niàn
Hanzi breakdown
挂 = 扌 (hand) + 卦 (trigram) — to be attached or hung upon; 念 = 今 (now) + 心 (heart) — the heart fixed on the present moment, to think of or miss
Meaning
To miss; to think of with concern; to worry about someone who is away or in difficulty. Expresses a feeling of longing mixed with care.
挂念 implies an emotional sense of concern and longing for someone, typically a family member or close friend who is far away or facing hardship. It suggests an ongoing mental preoccupation — the person is constantly on one's mind and impossible to forget. More formal and literary in tone than 想念.
Examples
- 父母虽然嘴上不说,但心里始终挂念着在外独自打拼的孩子。 Even if they don’t say it out loud, parents are always worried about the child who’s struggling on their own away from home.
- 她出差整整一个月,家中年迈的老人和年幼的孩子一直是她最深的挂念。 She was away on business for a full month, and her elderly parents and young child at home were her deepest concern.
- 战友分别多年,他常常挂念当年同甘共苦、并肩作战的兄弟们。 Separated from his comrades for many years, he often thinks of those brothers who shared hardships and fought side by side back then.
Usage Guide
Context: family, relationships, literature
Tone: warm
Do Say
- 老人最挂念的,就是远在异乡独自生活、音讯稀少的儿子。(What the old man missed most was his son living alone far from home with little news.)
- 她出国留学前,父母千叮万嘱要保重,言语间满是深深的挂念。(Before she went abroad to study, her parents repeatedly urged her to take care of herself, their words filled with deep concern.)
Don't Say
- 把'挂念'用于惦记一件事情或担忧某项工作进展 — 挂念 refers specifically to missing or worrying about a person; use 惦记 for remembering to do something or 担心 for worrying about a matter
Origin & History
挂 (to hang; to be attached to) + 念 (to think of; to miss). Conveys the sense of one's thoughts being hung on someone — unable to let go.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition