倒霉
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
dǎo méi
Pinyin
dǎo méi
Hanzi breakdown
倒 = 亻 + 到 (to overturn, fall); 霉 = 雨 + 某 (mold, misfortune)
Meaning
To be unlucky; to have bad luck. An adjective and verb phrase expressing misfortune or ill fate, used colloquially to describe unfortunate situations.
Very common in everyday spoken Chinese to express bad luck. Can describe a person, a situation, or a stretch of time. More casual than 不幸 and often carries a tone of self-pity or commiseration rather than formal lamentation.
Examples
- 今天真倒霉,出门就踩到了水坑,还错过了末班车。 I was really unlucky today: as soon as I went out, I stepped into a puddle and also missed the last bus.
- 他最近倒霉透了,生意赔了不少,还生了一场大病。 He has had terrible luck lately: his business lost quite a bit of money, and he also fell seriously ill.
- 倒霉的时候,做什么都不顺。 When you're having bad luck, nothing you do goes smoothly.
Usage Guide
Context: everyday, emotion
Tone: negative, self-deprecating
Do Say
- 真倒霉!(What terrible luck!)
- 我今天倒霉了。(I had terrible luck today.)
Don't Say
- 倒霉的决定 — use 糟糕的决定 or 错误的决定 for bad decisions; 倒霉 applies to fate not conscious choice
Origin & History
倒 (to fall, indicating misfortune) + 霉 (mold, bad luck). Together expressing a state of ill fortune.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition