化
Chinese
HSK 3 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
huà
Pinyin
huà
Hanzi breakdown
化 = 亻 (person) + 匕 (spoon/change) — two forms of a person, symbolising transformation
Meaning
A suffix meaning '-ise' or '-isation.' Added to nouns or adjectives to form verbs or abstract nouns indicating transformation or change.
A highly productive suffix in modern Chinese. Common examples include 现代化 (modernisation), 国际化 (internationalisation), 绿化 (greening/afforestation), and 美化 (beautification). When used as a standalone verb, 化 means 'to transform' or 'to melt.'
Examples
- 中国的城市正在快速现代化。 China's cities are rapidly modernising.
- 这个学校越来越国际化了。 This school is becoming more and more internationalised.
- 我们应该绿化我们的城市。 We should green our cities.
Usage Guide
Context: transformation, development, academic
Tone: descriptive
Do Say
- 工业化对经济发展很重要。(Industrialisation is very important for economic development.)
- 生活越来越电子化了。(Life is becoming increasingly digitalised.)
Don't Say
- 我要化这个房间更大。(Don't use 化 as a standalone verb meaning 'to make bigger' — use specific compounds like 扩大. 化 works as a suffix, not a general verb for any change.)
Origin & History
Originally a pictograph of two people, one upright and one inverted, representing transformation. Extended to a productive suffix meaning 'to turn into' or '-isation' in modern Chinese.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition