算盘
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
suàn pán
拼音
suàn pán
汉字拆解
算 = 竹 (bamboo) + 目 + 廾 (to count with counting rods); 盘 = 舟 (vessel) + 皿 (dish) — a flat tray or calculating board
含义
Abacus; the traditional Chinese bead-frame calculating device. Figuratively, a calculated scheme or plan made for personal advantage.
A symbol of Chinese commercial and mathematical heritage, listed by UNESCO as Intangible Cultural Heritage. Figurative use is common: 打如意算盘 (to count on things going one's way), 算盘打得精 (to be shrewdly calculating). Modern learners still study abacus arithmetic as a form of mental maths training.
例句
- 这家百年老店的掌柜至今仍坚持用算盘记账,他认为这种传承了千年的计算方式不仅精准可靠,更是一种对商业文化的敬重。
- 谈判桌上,双方各自在心里拨弄着算盘,表面上笑语融融,实则都在精确计算着利益与让步的最优平衡点。
- 中国珠算已被列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录,标志着这项延续了两千余年的运算艺术得到了国际社会的认可与保护。
用法指南
语境: business, history, culture, idioms, education
语气: neutral
正确说法
- 学习珠算不仅是掌握一种传统计算工具,更是锻炼数感与专注力的有效途径,许多国家也开始将算盘教学引入中小学课程。(Learning abacus arithmetic is not only about mastering a traditional calculating tool — it is also an effective way to develop number sense and concentration, and many countries have begun introducing abacus teaching into primary and secondary school curricula.)
- 他心里早就打好了算盘,这次合作表面上是互利共赢,实际上他已预留了充足的退路,一旦情势不对便可随时抽身。(He had already worked out his calculations in his mind — on the surface this cooperation appeared mutually beneficial, but in reality he had already prepared ample exit options to withdraw at any moment should the situation turn unfavourable.)
错误说法
- 算盘 作为比喻时特指为己谋利的精明盘算,与中性的 计划 或 方案 不同 — 说'他的算盘打得很好'含有精于算计甚至自私的意味,正面语境中宜用 计划周全 或 考虑周到 代替
起源与历史
算 (to calculate) + 盘 (tray, board) — a board used for calculating
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复