Questions & Interjections
Advanced question patterns and rhetorical expressions
소개
이 장에서는 "Questions & Interjections"와 관련된 일본어 문형을 묶어서 연습합니다. 규칙을 따로따로 외우는 데서 그치지 않고, 실제 문장 속에서 어떻게 작동하는지까지 익히기 위한 구성입니다.
끝까지 공부하고 나면 직접 쓸 때도, 읽기나 대화에서 들을 때도, 각 형태가 주는 뉘앙스를 훨씬 자연스럽게 구분할 수 있게 됩니다.
테마
인기 항목
- 1 いくら 양, 가격, 정도를 묻는 의문사로, 의문문에서는 '얼마'를 뜻한다. 또한 양보 구문에서 '아무리 ~해도'의 의미로도 사용된다.
- 2 だって (even) 명사나 대명사에 붙어 '~조차', '~도'라는 뜻을 나타내는 조사로, 해당 인물이나 사물에도 어떤 것이 적용됨을 강조하며 종종 의외성을 내...
- 3 だって (reason) 앞서 언급된 내용에 대한 이유나 정당성을 나타내기 위해 문장 첫머리에 사용하는 접속사. '왜냐하면', '어쨌든', '그게 말이야'로 번역되...
- 4 っけ 화자가 한때 알고 있던 것을 떠올리거나 확인하려 할 때 사용하는 구어체 문말 조사. 어렴풋한 기억의 느낌을 전달하며, 자기 성찰이나 상대에...
- 5 か否か '~인지 아닌지'를 뜻하는 접속 표현으로, 화자나 필자가 어떤 사항의 여부를 심사숙고하거나 의문을 제기할 때 사용한다. 두 가지 상반된 가...
이 챕터의 Japanese Grammar Advanced 전체 (14)
- か否か かいなか '~인지 아닌지'를 뜻하는 접속 표현으로, 화자나 필자가 어떤 사항의 여부를 심사숙고하거나 의문을 제기할 때 사용한다. 두 가지 상반된 가능성을 격식 있게 제시한다.
- かな (exclamatory) かな 경탄, 동경, 감탄, 비애 등 깊은 감정을 표현하는 문말 조사. 현대 일본어의 시, 가사, 격조 높은 문학 산문에 살아남은 고전적 감탄 조사이다.
- っけ っけ 화자가 한때 알고 있던 것을 떠올리거나 확인하려 할 때 사용하는 구어체 문말 조사. 어렴풋한 기억의 느낌을 전달하며, 자기 성찰이나 상대에게 부드러운 확인을 유도한다.
- やら (self-addressed question) やら 혼잣말 형태의 의문이나 불확실함의 표현을 나타내는 문말 조사. 화자가 답을 기대하지 않고 무언가를 궁금해하며, 당혹감, 걱정, 체념의 뉘앙스를 전달한다.
- そもそも(の) そもそも '애초에' 또는 '원래'를 뜻하는 부사로, 화자가 상황의 근본적인 전제에 의문을 제기하거나 언급할 때 사용한다. の와 함께 쓰면 '근본적인', '원래의'를 뜻하는 명사 수식어로 기능한다.
- 思うに おもうに '내 생각에는' 또는 '~라고 생각하건대'를 뜻하는 표현으로, 뒤따르는 발언이 화자의 개인적 견해나 추측임을 밝힐 때 사용한다. 이어지는 내용이 확립된 사실이 아닌 숙고된 의견임을 나타낸다.
- 思えば おもえば '돌이켜 생각하면' 또는 '생각해 보면'을 뜻하는 부사적 표현으로, 향수, 후회, 성찰적 통찰의 감정을 수반한 회상을 이끌 때 사용한다.
- 見るからに みるからに '보기에도 분명히' 또는 '한눈에 봐도'를 뜻하는 표현으로, 시각적 관찰만으로 즉각 알 수 있음을 나타낸다. 더 이상의 조사가 필요 없을 만큼 판단이 명백하다.
- いくら いくら 양, 가격, 정도를 묻는 의문사로, 의문문에서는 '얼마'를 뜻한다. 또한 양보 구문에서 '아무리 ~해도'의 의미로도 사용된다.
- だって (reason) だって 앞서 언급된 내용에 대한 이유나 정당성을 나타내기 위해 문장 첫머리에 사용하는 접속사. '왜냐하면', '어쨌든', '그게 말이야'로 번역되며, 약간 변명하거나 해명하는 어조를 띤다.
- だって (even) だって 명사나 대명사에 붙어 '~조차', '~도'라는 뜻을 나타내는 조사로, 해당 인물이나 사물에도 어떤 것이 적용됨을 강조하며 종종 의외성을 내포한다. 구어적이고 강조적인 표현이다.
- だの だの 명사나 인용문을 비한정적으로 나열하는 접속사로, '~니 ~니', '~라느니 ~라느니' 등에 해당한다. 나열되는 항목에 대해 무시하거나 비판적이거나 짜증스러운 어조를 띠는 경우가 많다.
- 由・よし よし '~라고 전해 듣다', '~라고 들었다'는 뜻의 형식 명사로, 필자가 다른 출처로부터 받은 정보의 내용을 나타낼 때 사용한다. 격식적인 서면 커뮤니케이션에서 전문(傳聞)을 전달한다.
- 願う・願います ねがう・ねがいます '바라다', '요청하다'라는 뜻의 동사로, 정중한 요청이나 간절한 소망을 표현할 때 사용한다. 정중형에서는 비즈니스 및 공식 상황에서 격식적 요청 표현으로 기능한다.
WordLoci에서 연습하기
WordLoci에서 예문, 오디오, 퀴즈, 간격 반복으로 학습하세요.