友善

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral yǒu shàn
병음 yǒu shàn
한자 분석 友 = two joined hands (friend/mutual support); 善 = 羊 + 言 (sheep/gentle + speech — kindness, goodness)

친절하다; 우호적이다

Used both as an adjective (友善的态度) and as a noun (展现友善). Common in social values discourse, public service announcements, and interpersonal communication contexts. One of China's officially promoted core socialist values: 爱国、敬业、诚信、友善 (patriotism, dedication, integrity, friendliness).

예문

  1. 这所学校把培养学生友善待人、尊重差异看得和成绩同样重要,并贯穿课程与校园文化。
  2. 不同文化里,友善的表达并不相同;北欧偏直接,东亚更讲委婉。
  3. 这位军官说,面对俘虏也要保持友善,因为人道底线也是人格尊严。

사용 가이드

맥락: social values, interpersonal, education

어조: positive

올바른 표현

  • 营造友善包容的社区氛围,需要每位居民在日常中真正做到尊重和帮助。(Creating a friendly and inclusive community atmosphere requires every resident to truly show respect and help others in daily life.)
  • 他在设计界面时强调,错误提示也要用友善耐心的语气,别让用户觉得被指责。(When designing the interface, he stressed that error messages should also use a friendly and patient tone, so users do not feel blamed.)

피해야 할 표현

  • 这道题很友善 — 友善 describes attitudes and behavior between people; use 简单 (simple), 友好 (user-friendly), or 直观 (intuitive) for tasks, interfaces, or inanimate objects

기원과 역사

友 (friend — two right hands joined together, symbolizing mutual support) + 善 (good/kind — 羊 sheep/gentle + 言 speech; kind words and goodness)

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습