鹏程万里

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal péng chéng wàn lǐ
병음 péng chéng wàn lǐ
한자 분석 鹏 = 朋 + 鸟 (friend + bird — the great roc); 程 = 禾 + 呈 (grain + present — measured journey); 万 = ten thousand; 里 = 田 + 土 (field + earth — unit of distance)

앞날이 창창함(큰 성공을 기원하는 말)

Based on the mythical giant bird 鹏 from Zhuangzi's 逍遥游, which soars ninety thousand li in a single journey. Used as a congratulatory expression at graduations, promotions, and new ventures. Conveys the highest hopes for someone's future prospects.

예문

  1. 毕业典礼上,校长祝福所有学生鹏程万里,在各自的领域大放光彩。
  2. 朋友即将赴海外深造,同学们纷纷送上鹏程万里的美好祝愿。
  3. 他怀揣着鹏程万里的志向,只身踏上了创业之路。

사용 가이드

맥락: celebration, graduation, ceremony, well-wishes

어조: positive

올바른 표현

  • 在送别晚宴上,部门领导举杯为即将离任的同事送上鹏程万里的祝福,感谢他多年来对团队的卓越贡献。(At the farewell dinner, the department head raised a toast to the departing colleague with wishes for boundless future success, thanking him for his outstanding contributions over the years.)
  • 毕业典礼结束后,老师握着每位学生的手,语重心长地说:愿你们鹏程万里,不负韶华。(After the graduation ceremony, the teacher held each student's hand and said earnestly: May you soar to boundless heights and not waste your prime years.)

피해야 할 표현

  • 你最近鹏程万里吗 — this is a fixed congratulatory phrase, not a question about progress; use 最近发展顺利吗 to ask how someone is getting on

기원과 역사

鹏 (mythical giant roc) + 程 (journey) + 万里 (ten thousand li) — allusion to Zhuangzi's 逍遥游, describing the roc's boundless flight

문화적 배경

시대: Classical — from Zhuangzi (庄子)

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습