換喩

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★ 1/5 formal かんゆkanyu
Reading かんゆ
Romaji kanyu
Kanji breakdown 換 (kan) — exchange, substitute; 喩 (yu) — metaphor, figure of speech
Pronunciation /kan.jɯ/

Meaning

Metonymy; a figure of speech in which a concept is referred to by the name of something closely associated with it.

One of the major rhetorical tropes studied in literary theory. In 換喩, a word or phrase substitutes for another based on a relationship of contiguity or association — for example, using ホワイトハウス (the White House) to refer to the US government. This contrasts with 隠喩 (metaphor), which is based on similarity. Understanding 換喩 is important for advanced literary analysis and translation.

Examples

  1. ペンは剣よりも強しという表現には換喩が使われている。 The expression 'the pen is mightier than the sword' employs metonymy.
  2. 換喩と隠喩の違いを論文で丁寧に説明した。 The paper carefully explained the difference between metonymy and metaphor.
  3. 文学作品における換喩の効果について研究している。 I am researching the effects of metonymy in literary works.

Usage Guide

Context: literary theory, rhetoric, linguistics, academic writing

Tone: scholarly

Origin & History

From 換 (exchange, substitute) and 喩 (metaphor, figure of speech). Together they describe the substitution of one name for another based on association rather than resemblance.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: Adults

Social background: Scholarly

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition