自律神経

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral じりつしんけいjiritsu shinkei
Reading じりつしんけい
Romaji jiritsu shinkei
Kanji breakdown 自 (self) + 律 (regulate, law) + 神 (spirit, god) + 経 (passage, nerve) → self-regulating nervous system
Pronunciation /dʑi.ɾi.tsu.ɕiɴ.keː/

Meaning

Autonomic nervous system; often referenced in the context of stress-related imbalance causing various physical symptoms.

自律神経 has become one of the most frequently cited health concepts in Japan, used as a catch-all explanation for a wide range of stress-related symptoms: headaches, fatigue, insomnia, digestive issues, dizziness, and mood swings. 自律神経の乱れ (autonomic nervous system imbalance) is invoked by health media, doctors, and everyday people alike. While medically legitimate, the term is sometimes overused as a vague explanation for any unexplained symptoms.

Examples

  1. 最近疲れが取れないの、たぶん自律神経乱れてると思う。 I can't shake this fatigue lately — I think my autonomic nervous system is probably out of whack.
  2. 季節の変わり目は自律神経が乱れやすいんだって。 Apparently your autonomic nervous system tends to get thrown off when the seasons change.
  3. 自律神経整えるために毎朝日光浴びるようにしてる。 I've been making sure to get some sunlight every morning to regulate my autonomic nervous system.

Usage Guide

Context: health, daily conversation, media

Tone: concerned, explanatory

Do Say

  • 自律神経整えるにはお風呂にゆっくり入るのがいいよ。 (Taking a long bath is good for regulating your autonomic nervous system.)
  • 自律神経の乱れは睡眠とストレスが大きいらしい。 (Sleep and stress apparently have a big impact on autonomic nervous system balance.)

Don't Say

  • 何でもかんでも「自律神経の乱れ」で片付けない — 深刻な症状なら医者に相談すべき (Don't attribute everything to 'autonomic imbalance' — see a doctor for serious symptoms)

Common Mistakes

  • Using 自律神経 as a self-diagnosis for every ailment — while autonomic imbalance is real, many symptoms attributed to it may have other causes that need medical attention

Origin & History

Medical compound: 自律 (autonomous; 自 = self + 律 = regulate) + 神経 (nerve; 神 = spirit + 経 = passage). Entered mainstream vocabulary as holistic health awareness grew and Japanese media popularized the concept of autonomic imbalance.

Cultural Context

Era: 2010s mainstream health vocabulary

Generation: All ages, especially 30s-50s

Social background: Universal

Regional notes: Used across all of Japan. 自律神経 is perhaps the most commonly cited health concept in Japanese wellness media and self-help books.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition