レポート地獄

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual レポートじごくrepōto jigoku
読み レポートじごく
ローマ字 repōto jigoku
漢字の分解 レポート (report, from English) + 地 (ground/earth) + 獄 (prison) → report hell/purgatory
発音 /ɾe.poː.to dʑi.ɡo.kɯ/

意味

Report hell; the overwhelming experience of having too many essays, papers, or assignments due at the same time.

レポート地獄 describes the end-of-semester nightmare when multiple course reports and essays are due simultaneously. Japanese university students, who often coast through much of the semester, suddenly face a wall of deadlines. It typically hits in January-February and July-August. The experience involves sleepless nights, desperate Wikipedia referencing, and an intimate relationship with convenience store coffee. Many students see it as the price of not keeping up throughout the semester.

例文

  1. レポート地獄で3日間寝てないんだけど、あと2本ある。
  2. 期末のレポート地獄を乗り越えたら春休みだから頑張れる。
  3. レポート地獄のとき、生成AIの誘惑がすごい。

使い方ガイド

場面: university, friends, social media

トーン: exasperated, self-pitying

正しい言い方

  • レポート地獄だから今週は遊べない、ごめん。 (I'm in report hell this week so I can't hang out, sorry.)
  • レポート地獄仲間として一緒に図書館行こうよ。 (As fellow report-hell survivors, let's go to the library together.)

避ける言い方

  • 普段サボってた人に「レポート地獄は自業自得」と言うのは正論だけど酷い (Telling someone who slacked off that 'report hell is your own fault' is accurate but harsh)

よくある間違い

  • Thinking レポート地獄 is unique to a specific department — it affects students across all fields, though humanities students tend to have more written assignments

起源と歴史

From レポート (report/essay, from English) + 地獄 (hell). A student-coined compound that vividly captures the misery of multiple deadlines. The term has been common in student vocabulary since at least the 2000s.

文化的背景

時代: 2000s student slang, ongoing

世代: University students

社会的背景: Universal among university students

地域メモ: Used across all of Japan. The X地獄 pattern (attaching 地獄 to a source of misery) is productive in Japanese slang.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復