赞叹不已
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral/formal
zàn tàn bù yǐ
ピンイン
zàn tàn bù yǐ
漢字の分解
赞叹 = to exclaim in admiration; 不 = not/without; 已 = 己 (to cease/stop)
意味
感嘆してやまない
A fixed phrase combining 赞叹 (to admire/exclaim) with 不已 (without stopping/incessantly). Used when ordinary admiration is insufficient to convey how profound the impression is. Very common in formal writing, journalism, and literary description.
例文
- 国际访客对故宫建筑群的宏伟规模与精湛雕刻工艺赞叹不已,驻足流连。
- 老师看过学生的毕业创作后赞叹不已,认为其突破了同龄人的普遍认知局限。
- 舞台特效与演员表演的高度配合让全场观众赞叹不已,演出结束后仍久久回味。
使い方ガイド
場面: culture, tourism, art, achievement
トーン: deeply appreciative
正しい言い方
- 外国专家代表团参观完这片大规模沙漠治理工程后,对中国的治沙成就赞叹不已。(After visiting the large-scale desert reclamation project, the foreign expert delegation was filled with endless admiration for China's achievements in sand control.)
- 观众对这位花样滑冰运动员无懈可击的自由滑表演赞叹不已,全场自发起立鼓掌。(The audience was filled with boundless admiration for the figure skater's flawless free skate performance and the entire venue spontaneously rose to its feet in applause.)
避ける言い方
- 赞叹不已地批评 — 不已 signals unceasing positive admiration; the phrase is incompatible with criticism or negative assessments of any kind
起源と歴史
赞叹 (exclaim in admiration) + 不已 (without stopping/ceasing)
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復