愚公移山
意味
愚公移山(困難に屈せず粘り強くやり抜くこと)
From the Liezi, this story of an old man who resolves to move two mountains blocking his home — despite mockery — became a canonical metaphor for collective perseverance and faith that sustained effort can overcome any obstacle. Mao Zedong famously used it in a 1945 speech to exhort the Chinese people to work tirelessly to overcome difficulties, making it one of the most politically resonant idioms in modern China.
例文
- 这支志愿队以愚公移山的精神,用七年时间在荒漠化黄土高坡上修出三千亩梯田,为恢复农业打下基础。
- 毛泽东在1945年七大闭幕词中借愚公移山作喻,号召全党带领群众搬开帝国主义和封建主义这两座大山。
- 那位山区教师义务支教二十三年,以愚公移山的执着把一所破旧村小办成了当地最好的学校之一。
使い方ガイド
場面: inspiration, perseverance, politics, education, literature
トーン: inspirational
正しい言い方
- 我们推进改革会遇到阻力,但只要以愚公移山的耐心坚持下去,制度障碍终会被逐步瓦解。(Our reform will face resistance, but as long as we persist with the patience of Foolish Old Man Moving the Mountains, institutional barriers will eventually be dismantled step by step.)
- 几代中国航天人以愚公移山的精神,在技术封锁、经费短缺和基础薄弱中积累数十年,终于建成完整的航天工业体系。(For decades, generations of Chinese aerospace workers, with the spirit of Foolish Old Man Moving the Mountains, accumulated experience amid technological blockade, funding shortages, and a weak foundation, and finally built a complete aerospace industry system.)
避ける言い方
- 他愚公移山地学英语 — the idiom describes overcoming massive structural obstacles through collective perseverance, not mere individual diligence; for straightforward hard work use 孜孜不倦 (diligently and tirelessly), 坚持不懈 (perseveringly), or 刻苦钻研 (study hard and in depth)
起源と歴史
Based on the classical fable from the Liezi (列子·汤问篇): 愚公 (Foolish Old Man — 愚 foolish + 公 old man/honorific) + 移 (to move/shift — 禾 grain + 多 many; shifting grain, hence moving) + 山 (mountain — pictograph of three peaks). The story is a philosophical parable about persistence overcoming impossibility.
文化的背景
時代: Ancient
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復