软实力
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
ruǎn shí lì
ピンイン
ruǎn shí lì
漢字の分解
软 = soft/non-coercive; 实 = 宀 (roof) + 贯 (strung together) = solid, real; 力 = pictograph of an arm with muscle = strength
意味
ソフトパワー
Borrowed from Joseph Nye's concept of 'soft power,' this term is widely used in Chinese political discourse, international relations, and cultural policy. It encompasses cultural exports (film, language, cuisine), diplomatic goodwill, and ideological appeal. Contrasted with 硬实力 (hard power: military and economic strength).
例文
- 中国近年来大力投资文化产业,将提升国家软实力列为重要的战略发展目标。
- 一个国家的软实力往往体现在其语言、艺术、科技和价值观对其他国家的吸引力上。
- 孔子学院作为推广汉语和中国文化的重要平台,被视为中国软实力建设的核心组成部分。
使い方ガイド
場面: politics, international relations, culture, diplomacy
トーン: neutral
正しい言い方
- 在全球化背景下,各国纷纷意识到软实力的战略价值,并将文化外交纳入国家整体发展战略之中。(In the context of globalisation, countries increasingly recognise the strategic value of soft power and have incorporated cultural diplomacy into their overall national development strategies.)
- 电影、音乐和饮食文化是一个国家向世界展示软实力的重要载体,其影响力往往超越政治外交的直接作用。(Film, music, and culinary culture are important vehicles through which a country projects its soft power to the world, often exceeding the direct effects of political diplomacy.)
避ける言い方
- 他有很多软实力 — 软实力 is used for nations, institutions, or brands, not for individual personal traits; use 个人魅力 or 影响力 for individuals
起源と歴史
软 (soft/non-coercive) + 实力 (actual strength/power) — translation of Joseph Nye's 1990 concept 'soft power,' formally adopted into Chinese political vocabulary in the 1990s
文化的背景
時代: Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復