厚道
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
hòu dao
ピンイン
hòu dao
漢字の分解
厚 = 厂 (cliff radical) + 日 + 子 — thick; generous; 道 = 辶 (movement) + 首 (head) — way; principle
意味
誠実で情が厚い/太っ腹で思いやりがある
A deeply valued character trait in Chinese culture, 厚道 implies a person who treats others with sincerity and generosity rather than calculating personal gain. Often used as high praise. Its opposite is 刻薄 (mean-spirited; petty).
例文
- 邻居们都说他是个厚道人,遇到困难从不斤斤计较,总是大方相助。
- 这家老店几十年来以厚道的经营作风著称,从不以次充好,赢得了口口相传的好口碑。
- 她虽然受过不少委屈,但仍以厚道的态度对待那些曾经伤害过她的人。
使い方ガイド
場面: character description, social relations, business ethics, praise
トーン: positive
正しい言い方
- 做生意最重要的是厚道,只有真诚对待每一位客户,不弄虚作假,才能在竞争激烈的市场中建立起长久的信誉。(The most important thing in business is being honest and generous — only by sincerely treating every customer without deception can one build lasting credibility in a competitive market.)
- 他在公司裁员期间主动为被辞退的同事提供推荐信和求职建议,这种厚道的做法让所有人都深为感动。(During the company's redundancies, he voluntarily provided reference letters and job-seeking advice to dismissed colleagues — this generous and sincere gesture deeply moved everyone.)
避ける言い方
- 厚道 to describe institutional or policy-level generosity — it is a personal character trait; for organisations or policies use 优惠 (favourable), 宽松 (lenient), or 公正 (fair) instead
起源と歴史
厚 (thick; generous; substantial) + 道 (way; moral principle) — one whose moral way is generous and substantial
文化的背景
時代: Traditional to Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復