红灯
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
hóng dēng
ピンイン
hóng dēng
漢字の分解
红 = 纟(silk/thread radical) + 工 (work/phonetic) — red thread/dye; 灯 = 火 (fire) + 丁 (phonetic) — fire in a vessel, a lamp
意味
赤信号/(比喩)危険信号
红灯 is widely used both literally (traffic light: 闯红灯 — to run a red light) and figuratively (亮红灯 — to show a red light, meaning to issue an official warning or flag a critical problem). 亮红灯 and 拉响红灯 are common figurative phrases in journalism and management contexts. The contrast with 绿灯 (green light — approval/go-ahead) is important and widely exploited in figurative language.
例文
- 该路段是交通事故高发地点,即便遇到深夜无车通行,司机也绝不应该无视红灯强行驶过。
- 审计报告向管理层亮起了红灯,指出公司财务状况出现多项异常指标,需要立即采取针对性的整改措施。
- 环保部门就该工厂的排放问题接连亮出红灯,明确警告若再不整改将依法强制停产处理。
使い方ガイド
場面: traffic, safety, regulation, management, figurative warnings
トーン: cautionary
正しい言い方
- 根据最新统计数据,本市因闯红灯引发的交通事故数量在过去两年内下降了逾三成,交通执法力度显著加强。(According to the latest statistics, the number of traffic accidents caused by running red lights in the city has dropped by more than 30% over the past two years, reflecting a significant strengthening of traffic law enforcement.)
- 这份财报向所有投资者亮起了明显的红灯,核心利润指标的持续下滑已经表明企业存在不容忽视的经营危机。(This financial report has shown a clear red light to all investors — the sustained decline in core profit indicators has signalled a business crisis that cannot be ignored.)
避ける言い方
- 红灯 for any general obstacle or difficulty — the figurative use specifically implies an official warning, prohibition, or critical alert signal; use 障碍 or 困难 for general obstacles
起源と歴史
红 (red; the signal colour for danger or prohibition) + 灯 (lamp; light)
文化的背景
時代: Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復