座谈

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal zuò tán
Pinyin zuò tán
Desglose de hanzi 座 = 广 + 坐 (shelter + sit — a seat/gathering place); 谈 = 讠+ 炎 (speech radical + flames — to talk/converse)

Significado

celebrar una mesa redonda; mantener un coloquio; reunirse para intercambiar opiniones

A common format in Chinese institutional and political life. 座谈会 (discussion forum/symposium) is a standard official gathering for soliciting opinions, conducting research, or exchanging views. Valued for its relatively informal, face-to-face format compared to a formal conference. Used across government, academia, business, and civil society.

Ejemplos

  1. 市长亲自主持召开了一场与基层群众代表的座谈会,认真听取了他们对城市建设和民生改善的意见。
  2. 出版社定期举办读者座谈活动,邀请忠实读者与作者面对面交流,共同探讨内容创作的未来方向。
  3. 研究团队在正式发布调查报告之前,特意组织了多场专家座谈,对研究结论进行了深入的交叉验证。

Guía de uso

Contexto: government, academia, business, media, civil society

Tono: neutral

Correcto

  • 教育部特别组织了一批一线教师和教育专家开展座谈,广泛征集对新版课程标准修订草案的意见和建议。(The Ministry of Education specially organised a group of frontline teachers and education experts for a discussion forum to widely solicit opinions and suggestions on the revised draft of the new curriculum standards.)
  • 这场院士座谈会汇聚了来自不同学科领域的顶尖学者,围绕人工智能的伦理边界展开了深度而坦诚的对话。(This symposium of academicians brought together leading scholars from different disciplines for an in-depth and candid dialogue on the ethical boundaries of artificial intelligence.)

Incorrecto

  • 我们座谈了很多问题 — 座谈 is used as a verb or noun but doesn't take a direct object this way; say 我们在座谈会上讨论了很多问题 or 我们就这些问题进行了座谈

Origen e historia

座 (seat/gathering) + 谈 (to talk/discuss)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada