琢磨

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal zuó mo
Pinyin zuó mo
Desglose de hanzi 琢 = 王 + 豕 (jade radical + pig — to carve/shape); 磨 = 麻 + 石 (hemp + stone — to grind/polish)

Significado

Pensar detenidamente; darle vueltas; tratar de averiguar.

A versatile colloquial verb for deliberate mental effort. Can mean to ruminate on a problem, to work out someone's intentions, or to refine one's craft over time. Used across formal and informal registers, with the second reading (zuómo) being the common colloquial pronunciation.

Ejemplos

  1. 他反复琢磨这道数学难题,终于在深夜灵光一闪,找到了突破口并完成了完整的证明。
  2. 领导层花了好几天时间琢磨如何向员工传达这一重大人事变动,以尽量减少不必要的恐慌。
  3. 这位老画家一生都在琢磨笔墨技法,每一幅作品都凝聚了他对传统绘画精髓的深刻理解。

Guía de uso

Contexto: problem-solving, arts, social interaction, daily life

Tono: neutral

Correcto

  • 他仔细琢磨了领导的话,意识到这番表态其实暗含着对他工作方向的重要提示和期待。(He carefully pondered what his supervisor said and realised that the remarks actually contained important hints and expectations about the direction of his work.)
  • 要把一首曲子演奏得出神入化,演奏者需要长时间地琢磨作曲家的创作意图和情感内涵。(To perform a piece of music with consummate artistry, a performer needs to spend a long time pondering the composer's creative intent and emotional content.)

Incorrecto

  • 我在琢磨他的脸 — unless studying an artistic portrayal; for observing someone's appearance or expression use 打量 or 端详 instead

Origen e historia

琢 (to carve/polish jade — to refine) + 磨 (to grind/polish — to work at)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada