尊严

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral zūn yán
Pinyin zūn yán
Desglose de hanzi 尊 = 酉 + 寸 (ritual vessel + inch — to revere); 严 = 口 + 厂 (mouth + cliff — strict/solemn)

Significado

dignidad; respeto propio

A core concept in ethics, human rights, and social relations. Used in contexts ranging from personal pride and self-worth to institutional dignity and national sovereignty. Frequently appears in discourse on human rights, labour relations, and interpersonal boundaries.

Ejemplos

  1. 每一个人无论身处何种境遇,都有权利维护自己的基本尊严,任何形式的凌辱与歧视都不可接受。
  2. 这项劳动保护法规的出台,旨在切实保障工人在职场中的合法权益与应有尊严。
  3. 国家尊严不容侵犯,面对外国势力的无理挑衅,政府作出了坚定而有力的回应。

Guía de uso

Contexto: ethics, human rights, social relations, law

Tono: serious

Correcto

  • 医护人员在为临终患者提供照护时,应始终将维护其个人尊严放在首位,给予充分的人文关怀。(When providing care for terminally ill patients, medical staff should always prioritise protecting their personal dignity and offering full humanistic care.)
  • 他宁愿放弃这份高薪工作,也不愿以牺牲自己的尊严为代价换取上司的认可。(He would rather give up this high-paying job than earn his superior's approval at the cost of his own dignity.)

Incorrecto

  • 这件衣服很有尊严 — 尊严 refers to sentient beings or institutions, not objects; for elegant objects use 高雅 or 庄重

Origen e historia

尊 (to respect/revere) + 严 (serious/strict/dignity)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada