悠闲
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
yōu xián
Pinyin
yōu xián
Desglose de hanzi
悠 = 忄+ 攸 (heart + flowing far — unhurried, at ease); 闲 = 木 + 月 (wood + moon — moonlight through a gate, tranquil leisure)
Significado
Tranquilo; sosegado; sin prisas; de ocio.
Implies both the absence of rush and a positive quality of inner calm. 悠闲自得 (leisurely and contented — an extended form), 悠闲的生活 (a leisurely life), 悠闲地散步 (to stroll at leisure). Often used to describe retirement, rural life, or deliberate slow living in contrast to the pace of modern urban society. More refined than 轻松 (relaxed).
Ejemplos
- 和城市里紧张的节奏相比,这座山水古镇仍保留着一种悠闲的生活底色:老人打牌下棋,妇人绣花,孩子沿石板路回家。
- 退休后,他一时难以适应悠闲的节奏,总觉得心里空落落的。
- 这位陶艺家说,真正的手艺不容焦虑和赶工,只有让时间悠闲地流过指尖,器物才会有呼吸。
Guía de uso
Contexto: lifestyle, literature, psychology, culture
Tono: appreciative
Correcto
- 这本随笔集写尽托斯卡纳乡村以悠闲为常态的生活:农人慢慢挑菜,老人下棋聊天,午睡也被视作权利。(This essay collection captures the Tuscan countryside's life of leisure as the norm: farmers slowly choosing vegetables, old people playing chess and chatting, and afternoon naps treated as a right.)
- 学者指出,城市若能提供悠闲散步、无目的漫游和随意停留的空间,就更能体现宜居度和市民心理健康。(Scholars point out that if a city can provide space for leisurely walks, aimless wandering, and casual stops, it better reflects livability and citizens' mental health.)
Incorrecto
- 他悠闲地跑完了马拉松 — 悠闲 implies unhurried ease, which is incompatible with the sustained exertion of a marathon; use 从容 (composed) or 轻松 (effortlessly) for impressive feats achieved without apparent strain
Origen e historia
悠 (long/remote/unhurried — heart + flowing far) + 闲 (leisure — 木 wood + 月 moon; moonlight through a wooden gate, originally tranquil, at ease)
Contexto cultural
Época: Classical–Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada