一把手

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral yī bǎ shǒu
Pinyin yī bǎ shǒu
Desglose de hanzi 一 = the number one; the first; primary; 把 = 扌(hand) + 巴 (grip — to hold or grasp; a handle); 手 = pictogram of a hand — the agent who acts, holds authority, and controls outcomes

Significado

Máximo responsable; principal dirigente.

Literally 'one handle' — the person who holds the reins. Widely used in political and corporate Chinese to refer to the first-in-command: the party secretary, president, CEO, or equivalent. A 二把手 (number two) refers to the deputy. Appears frequently in official media, governance discourse, and internal organisational communication. Can also informally mean 'someone highly skilled' at a craft or task.

Ejemplos

  1. 在中国的行政体系中,地方党委书记通常被视为一把手,负责统筹辖区内的重大政策决策和发展方向。
  2. 这家上市公司的一把手在年报发布会上首次公开承认,过去两年的扩张战略过于激进,导致资金链出现了紧张局面。
  3. 调查结果显示,在腐败案件中,担任一把手的官员由于权力高度集中且监督相对薄弱,往往成为贪腐行为的高发群体。

Guía de uso

Contexto: politics, governance, corporate, media

Tono: neutral

Correcto

  • 调查报告指出,部分地区权力过于集中于一把手,监督失灵,腐败便容易滋生。(The investigation report points out that in some areas, power is too concentrated in the one top leader, oversight fails, and corruption easily grows.)
  • 这位新任一把手上任后先召集中层开战略研讨,计划十八个月内梳理考核、资源和定位。(After taking office, the new top leader first convened middle management for a strategic workshop and plans to review evaluation, resources, and positioning within eighteen months.)

Incorrecto

  • 他是厨房的一把手 — while colloquially this could mean the best cook in the kitchen, it risks confusion with the political meaning in formal contexts; say 他厨艺一流 or 他是我们的主厨 to express culinary skill clearly; reserve 一把手 for organisational leadership contexts

Origen e historia

一 (one — the first and highest) + 把 (handle/grip — to grasp or hold; a handle) + 手 (hand — the agent who acts and controls)

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada