Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal sǔn
Pinyin sǔn
Desglose de hanzi 损 = 扌(hand) + 员 (member, phonetic)

Significado

Dañar; perjudicar; perder. También (coloquial): ser mordaz o cruel con las palabras.

As a verb, means to damage or cause loss. In colloquial speech, 损 describes a person who makes cutting or sarcastic remarks, often at others' expense. This dual usage makes it versatile in both formal and casual contexts.

Ejemplos

  1. 你也太损了,当着那么多人的面揭人家短。
  2. 这次投资损了不少钱,但也算是买了个教训。
  3. 他嘴巴特别损,说话总是带刺儿,不过心眼不坏。

Guía de uso

Contexto: everyday, colloquial

Tono: casual

Correcto

  • 别那么损,给人留点面子。(Don't be so mean — leave them some dignity.)
  • 这话说得太损了。(That was a really cutting remark.)

Incorrecto

  • 在正式报告中用'损'形容人 (Don't use colloquial 损 meaning 'mean' in formal reports — use 尖刻 or 刻薄 instead)

Origen e historia

Originally meant to decrease or diminish. The colloquial sense of 'mean' evolved from the idea of verbally 'damaging' someone.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada