损
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
sǔn
Pinyin
sǔn
Desglose de hanzi
损 = 扌(hand) + 员 (member, phonetic)
Significado
Dañar; perjudicar; perder. También (coloquial): ser mordaz o cruel con las palabras.
As a verb, means to damage or cause loss. In colloquial speech, 损 describes a person who makes cutting or sarcastic remarks, often at others' expense. This dual usage makes it versatile in both formal and casual contexts.
Ejemplos
- 你也太损了,当着那么多人的面揭人家短。
- 这次投资损了不少钱,但也算是买了个教训。
- 他嘴巴特别损,说话总是带刺儿,不过心眼不坏。
Guía de uso
Contexto: everyday, colloquial
Tono: casual
Correcto
- 别那么损,给人留点面子。(Don't be so mean — leave them some dignity.)
- 这话说得太损了。(That was a really cutting remark.)
Incorrecto
- 在正式报告中用'损'形容人 (Don't use colloquial 损 meaning 'mean' in formal reports — use 尖刻 or 刻薄 instead)
Origen e historia
Originally meant to decrease or diminish. The colloquial sense of 'mean' evolved from the idea of verbally 'damaging' someone.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada