轻蔑
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
qīng miè
Pinyin
qīng miè
Desglose de hanzi
轻 = 车 + 圣 (trivial/light); 蔑 = 艹 + 戊 + 目 (despise — eyes dismissively overlooking)
Significado
despreciar; tratar con desdén
Indicates a strong sense of scorn toward someone or something considered inferior or unworthy. More intense than 看不起. Used in interpersonal, political, and literary contexts to describe arrogant or discriminatory attitudes.
Ejemplos
- 他用轻蔑的目光扫视了一眼对手,随即转身离去,不屑一顾。
- 这位学者对伪科学持明显的轻蔑态度,从不给予任何认可。
- 她从不轻蔑任何人,始终以平等和尊重之心待人处世。
Guía de uso
Contexto: interpersonal, literature, social criticism
Tono: negative
Correcto
- 他以轻蔑的语气回应了记者的提问,随即引发了广泛的公众不满。(He responded to the journalist's question in a contemptuous tone, immediately sparking widespread public discontent.)
- 任何形式的轻蔑都可能加剧社会矛盾,严重损害人与人之间的信任基础。(Any form of contempt can exacerbate social tensions and severely undermine the foundation of trust between people.)
Incorrecto
- 我轻蔑地喜欢这件事 — 轻蔑 is inherently negative and dismissive; it cannot logically coexist with liking something in the same statement
Origen e historia
轻 (light/trivial) + 蔑 (despise/belittle) — to regard as trivial and treat with contempt
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada