拍戏
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
pāi xì
Pinyin
pāi xì
Desglose de hanzi
拍 = 扌 (hand) + 白 (phonetic) — to shoot/strike; 戏 = 又 (hand/again) + 戈 (spear) within a broader composition — performance, drama, play
Significado
rodar (una serie o película); filmar escenas
A colloquial and industry-standard expression in Chinese entertainment. Refers to the process of shooting scenes on set. 拍戏 implies active production work, distinct from pre-production (筹备) or post-production (后期制作). Common in entertainment journalism and casual conversation about actors.
Ejemplos
- 她刚刚结束了一部古装剧的拍摄工作,整整在横店拍戏三个月,期间几乎没有休息过。
- 知名导演宣布新片将于下月开机拍戏,届时将在西北大漠取景,预计剧组规模超过五百人。
- 年轻演员在拍戏过程中不仅要磨练演技,还需要学会如何在高强度的工作节奏中保持体力和心理状态。
Guía de uso
Contexto: entertainment, film industry, media, daily conversation
Tono: neutral
Correcto
- 她为更好诠释角色,开拍前去农村住了两个月,这段经历深刻影响了她后来的拍戏状态。(To portray the role better, she lived in the countryside for two months before filming started, and that experience deeply affected her later acting state.)
- 剧组在高原拍戏时,演员和工作人员都出现了不同程度的高原反应,只好增派医生并调整计划。(When the film crew was shooting on the plateau, both the actors and staff suffered varying degrees of altitude sickness, so they had to send in more doctors and adjust the schedule.)
Incorrecto
- 将'拍戏'与'拍电影'混用以为两者完全等同 — 拍戏 is broader and more colloquial, covering TV dramas and films alike; 拍电影 specifically means making a film; use the appropriate term depending on whether a TV series or movie is intended
Origen e historia
拍 = 扌 (hand) + 白 (clear/strike) — to strike (originally a clapper); 戏 = 虚 (empty/play) + 戈 (weapon/perform) — performance/drama; together: to film a performance
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada