金子
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
colloquial
jīn zi
Pinyin
jīn zi
Desglose de hanzi
金 = pictograph of gold nuggets; 子 = diminutive suffix
Significado
Oro (coloquial).
More colloquial than 黄金, often used in everyday speech and idiomatic expressions. Appears in proverbs like 是金子总会发光 (true gold will always shine — meaning true talent will eventually be recognized). Can refer to both physical gold and metaphorical value.
Ejemplos
- 是金子总会发光的,你不必太着急证明自己。
- 那个年代的人喜欢把金子藏在家里,不太信任银行。
- 他用一生的积蓄买了些金子,觉得这是最保值的投资。
Guía de uso
Contexto: everyday, proverbs, investment
Tono: casual
Correcto
- 这是真金子吗?(Is this real gold?)
- 是金子总会发光。(True gold will always shine.)
Incorrecto
- 在正式金融语境中用'金子'代替'黄金' (Don't use 金子 instead of 黄金 in formal financial contexts — 金子 is casual; say 黄金投资 not 金子投资)
Origen e historia
Composed of 金 (gold; metal) + 子 (noun suffix). A colloquial form referring to gold.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada