金子

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 colloquial jīn zi
Pinyin jīn zi
Desglose de hanzi 金 = pictograph of gold nuggets; 子 = diminutive suffix

Significado

Oro (coloquial).

More colloquial than 黄金, often used in everyday speech and idiomatic expressions. Appears in proverbs like 是金子总会发光 (true gold will always shine — meaning true talent will eventually be recognized). Can refer to both physical gold and metaphorical value.

Ejemplos

  1. 是金子总会发光的,你不必太着急证明自己。
  2. 那个年代的人喜欢把金子藏在家里,不太信任银行。
  3. 他用一生的积蓄买了些金子,觉得这是最保值的投资。

Guía de uso

Contexto: everyday, proverbs, investment

Tono: casual

Correcto

  • 这是真金子吗?(Is this real gold?)
  • 是金子总会发光。(True gold will always shine.)

Incorrecto

  • 在正式金融语境中用'金子'代替'黄金' (Don't use 金子 instead of 黄金 in formal financial contexts — 金子 is casual; say 黄金投资 not 金子投资)

Origen e historia

Composed of 金 (gold; metal) + 子 (noun suffix). A colloquial form referring to gold.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada