纪念日

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral jì niàn rì
Pinyin jì niàn rì
Desglose de hanzi 纪 = 纟+ 己 (to record); 念 = 今 + 心 (to think of, remember); 日 = pictograph of sun (day)

Significado

aniversario; día conmemorativo

Applies to wedding anniversaries, national commemorations, and corporate milestones. The phrase 结婚纪念日 (wedding anniversary) is very common in everyday speech, while historical 纪念日 carry solemn patriotic significance.

Ejemplos

  1. 今天是他们结婚二十周年纪念日,子女们特地从外地赶回来为二老庆祝。
  2. 每逢重要历史纪念日,政府都会在广场举行庄严肃穆的纪念活动。
  3. 公司将创立之日设为品牌纪念日,每年这一天都向员工发放专属纪念礼品。

Guía de uso

Contexto: family, history, culture, celebration

Tono: warm

Correcto

  • 为了纪念两国建交五十周年纪念日,双方政府精心策划了一系列文化交流活动,旨在深化两国人民之间的相互了解与友谊。(To mark the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations, both governments carefully planned a series of cultural exchange activities aimed at deepening mutual understanding and friendship between their peoples.)
  • 她每年都会在结婚纪念日当天重新翻阅当年的婚礼照片,感叹岁月流逝中彼此陪伴的珍贵与不易。(Each year on their wedding anniversary, she would flip through their wedding photos from that day, reflecting on the preciousness and difficulty of accompanying each other through the passing years.)

Incorrecto

  • 纪念日 vs 周年 — 周年 refers specifically to the year-count (e.g. 十周年 = tenth anniversary) while 纪念日 emphasises the commemorative nature of the date; do not substitute one for the other in formal contexts

Origen e historia

纪念 (to commemorate) + 日 (day)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada