加剧
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
jiā jù
Pinyin
jiā jù
Desglose de hanzi
加 = 力 + 口 (strength + mouth — add force); 剧 = 豕 + 刀 (wild animal + knife — cutting intensely; severe)
Significado
Agravar; empeorar; intensificar (una situación negativa).
Almost always used for worsening situations. Appears in formal reports on social problems, environmental crises, medical deterioration, and geopolitical tensions. Not used for positive intensification.
Ejemplos
- 持续高温天气加剧了当地的旱情,农作物减产问题愈发严峻。
- 双方立场的分歧不断加剧,和平谈判的前景也因此愈发渺茫。
- 长期熬夜和饮食不规律加剧了他的胃病,医生建议他立即调整生活方式。
Guía de uso
Contexto: news, medicine, environment, social issues
Tono: serious
Correcto
- 全球范围内贫富差距的持续扩大加剧了社会矛盾,各国政府面临的治理压力也随之与日俱增。(The continued widening of the wealth gap globally has exacerbated social contradictions, and the governance pressures faced by governments around the world have grown accordingly.)
- 极端气候事件频发加剧了粮食安全形势的不稳定性,对全球农业生产体系构成了前所未有的严峻挑战。(The increased frequency of extreme climate events has intensified the instability of food security, posing unprecedented and grave challenges to the global agricultural production system.)
Incorrecto
- 加剧 is almost exclusively negative. Do not use it for neutral or positive intensification — use 增强 or 加强 instead. 矛盾加剧 is correct; do not say 感情加剧 to mean 'feelings deepening'
Origen e historia
加 (to add; increase) + 剧 (intense; severe)
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada