得意扬扬
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
dé yì yáng yáng
Pinyin
dé yì yáng yáng
Desglose de hanzi
得 = to obtain; 意 = 心 + 音 (intention/feeling); 扬 = 扌 + 昜 (to raise/display) ×2
Significado
Ufano; satisfecho de sí mismo de forma ostentosa (con matiz crítico).
A four-character idiom with a mildly critical connotation — implying excessive or unbecoming pride. Often used to describe someone who flaunts their achievement, which in Chinese culture can be viewed as lacking humility.
Ejemplos
- 他通过考试后得意扬扬地向同学们炫耀成绩单。
- 获奖后她没有得意扬扬,而是低调地感谢了整个团队。
- 对手在赢得首局后得意扬扬,却在随后几局中连连失误。
Guía de uso
Contexto: criticism, narrative, social commentary
Tono: mildly critical
Correcto
- 他刚晋升便得意扬扬,令同事们颇为不满。(He was insufferably smug right after his promotion, which annoyed his colleagues.)
- 竞争对手得意扬扬地宣布占领了市场份额,却不知危机已悄然逼近。(The rival boasted triumphantly about capturing market share, unaware that a crisis was quietly approaching.)
Incorrecto
- 他很得意扬扬 — redundant intensification; 得意扬扬 is already an intensified form; use 他得意扬扬的 as a modifier or 他显得得意扬扬
Origen e historia
得意 (pleased with oneself) + 扬扬 (flaunting/high-spirited — reduplication for intensity)
Contexto cultural
Época: Classical origins
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada