错综复杂
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
formal
cuò zōng fù zá
Pinyin
cuò zōng fù zá
Desglose de hanzi
错 = interweave; 综 = 纟+ 宗 (weave together); 复 = again, complex; 杂 = mixed
Significado
Intrincado y complejo; enmarañado; enrevesado.
Used for relationships, political situations, business dealings, or any scenario where multiple factors intertwine making analysis difficult. Stronger than just 复杂, emphasizing the tangled, interwoven nature of the complexity.
Ejemplos
- 中东地区的局势错综复杂,涉及多国利益博弈。
- 这起案件错综复杂,牵涉到多个部门和数十名嫌疑人。
- 公司内部的人事关系错综复杂,新来的经理需要时间摸清情况。
Guía de uso
Contexto: politics, analysis, situations
Tono: serious
Correcto
- 这个问题错综复杂。(This problem is extremely complex.)
- 国际形势错综复杂。(The international situation is intricate and complex.)
Incorrecto
- 这道数学题错综复杂 (Too dramatic for a math problem — use 复杂 or 难 instead)
Origen e historia
Classical idiom combining 错综 (interwoven, crossing) + 复杂 (complex). 错综 originally described patterns where threads cross and interlace.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada