长效

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★ 1/5 formal cháng xiào
Pinyin cháng xiào
Desglose de hanzi 长 = 长 (long/grow); 效 = 交 + 攴 (interact + strike — produce effect)

Significado

de larga duración; de efecto prolongado

Common in medicine (long-acting medications), policy-making (long-term mechanisms), and public administration. Contrasts with 短效 (short-acting) and emphasises systemic, sustained results rather than quick fixes.

Ejemplos

  1. 政府致力于建立长效的生态保护机制,而非仅仅依赖临时性的整治措施。
  2. 这种长效避孕针一次注射可维持三个月的效果。
  3. 构建长效的廉政体系是推进反腐工作的根本之道。

Guía de uso

Contexto: policy, medicine, administration, governance

Tono: neutral

Correcto

  • 建立长效监管机制是保障食品安全的核心举措,不能仅靠运动式执法。(Establishing a long-acting regulatory mechanism is the core measure for ensuring food safety — one cannot rely solely on campaign-style enforcement.)
  • 该药物的长效配方使患者只需每周服药一次,大幅提高了治疗依从性。(The long-acting formulation of this drug allows patients to take it only once a week, greatly improving treatment adherence.)

Incorrecto

  • 这个措施很长效 — while understandable, 长效 is typically used attributively before a noun; use 这个措施效果持久 for a predicate position

Origen e historia

长 (long/prolonged) + 效 (effect/efficacy)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada