HSK 6 — 气氛 to 如一

Vocabulary from 气氛 (qìfēn) to 如一 (rúyī) covering atmosphere, trends, and consistency

Introducción

From Q through R, this chapter introduces vocabulary for describing atmosphere and mood, trends and tendencies, human qualities, and consistency.

These words are important for nuanced expression in both casual and formal contexts.

Temas

Atmosphere & MoodTrendsHuman QualitiesConsistency

HSK 6 Vocabulary: todas las entradas de este capítulo (55)

  1. 权力 quán lì Poder, autoridad. La capacidad de controlar o influir en otros o tomar decisiones.
  2. quán Derecho; poder; autoridad. La capacidad o el derecho a hacer algo.
  3. 人权 rén quán Derechos humanos. Los derechos y libertades básicas que pertenecen a toda persona.
  4. 情绪 qíng xù Emoción; estado de ánimo; sentimientos. El estado mental y emocional de una persona.
  5. qīng Claro; puro; limpio. Describe claridad, pureza o el acto de aclarar algo.
  6. 倾向 qīng xiàng Tendencia; inclinación; tender hacia. Una preferencia o inclinación en una dirección particular.
  7. 强化 qiáng huà Fortalecer; intensificar; reforzar. Hacer algo más potente o efectivo.
  8. 球员 qiú yuán Jugador; deportista de deportes de pelota. Una persona que practica un deporte de pelota profesionalmente o como parte de un equipo.
  9. 却是 què shì Pero en realidad es; sin embargo es; resulta ser. Se usa para introducir un hecho que contrasta con lo esperado.
  10. 认同 rèn tóng Identificarse con, estar de acuerdo con, reconocer y aceptar. Acuerdo con un punto de vista o sentido de pertenencia.
  11. 气氛 qì fēn Atmósfera; ambiente; estado de ánimo. La cualidad emocional o la sensación de un lugar o situación.
  12. 如一 rú yī Constante; uniforme; como uno solo. Permanecer igual sin cambios.
  13. 前来 qián lái Venir; acudir. Una forma formal de describir la llegada o visita de alguien.
  14. 侵犯 qīn fàn Violar; infringir; invadir. Entrar ilegalmente o indebidamente en los derechos, territorio o espacio de alguien.
  15. 全新 quán xīn Completamente nuevo; totalmente nuevo. Algo enteramente nuevo sin uso previo o completamente diferente a lo anterior.
  16. 融合 róng hé Fusionar, mezclar, integrar. La combinación de diferentes elementos en un todo unificado.
  17. 桥梁 qiáo liáng Puente. Una estructura construida para salvar un vacío, o en sentido figurado una conexión entre partes.
  18. 渠道 qú dào Canal; vía; conducto. Una ruta a través de la cual algo fluye o se distribuye.
  19. 潜力 qián lì Potencial; capacidad latente. Habilidades o posibilidades ocultas que aún no se han desarrollado plenamente.
  20. 清洁 qīng jié Limpio, higiénico, limpiar. Describe la limpieza o el acto de limpiar.
  21. 区分 qū fēn Distinguir, diferenciar, discernir. Identificar las diferencias entre cosas.
  22. 日语 Rì yǔ Japonés (idioma). La lengua que se habla en Japón.
  23. 热点 rè diǎn Punto caliente; tema de actualidad; foco de atención. Algo que atrae una atención generalizada.
  24. 全力 quán lì A tope; con todas las fuerzas. Usando toda la energía y recursos disponibles.
  25. 清洗 qīng xǐ Lavar, limpiar, purgar. Limpieza a fondo con agua, o en sentido figurado eliminar elementos no deseados.
  26. 缺陷 quē xiàn Defecto; fallo; carencia. Una imperfección o debilidad en algo.
  27. 融入 róng rù Integrarse en; fundirse con; pasar a formar parte de. Unirse y convertirse en uno con un grupo o entorno.
  28. 切实 qiè shí Práctico, realista, efectivo. Describe algo que está basado en la realidad y es genuinamente eficaz.
  29. 亲属 qīn shǔ Parientes; familiares. Personas relacionadas por sangre o matrimonio.
  30. 恰当 qià dàng Apropiado, adecuado, oportuno. Describe algo que es exactamente lo correcto para la situación.
  31. quàn Vale, cupón, bono. Un documento o papel que da derecho al portador a algo.
  32. 恰好 qià hǎo Justo; exactamente; da la casualidad de que. Indica un momento perfecto o una coincidencia.
  33. 前方 qián fāng Adelante, al frente, la parte delantera. La dirección o zona que está directamente delante de alguien o algo.
  34. 恰恰 qià qià Precisamente; exactamente; justo. Se usa para enfatizar cuando algo es contrario a lo esperado o para resaltar una coincidencia irónica.
  35. 强盗 qiáng dào Ladrón, bandido, atracador. Una persona que roba a otros usando la fuerza o amenazas.
  36. 热线 rè xiàn Línea directa; teléfono de atención. Una línea telefónica directa para comunicación urgente o atención al cliente.
  37. 日夜 rì yè Día y noche; las veinticuatro horas. Continuamente sin parar.
  38. qiān Llevar de la mano, tirar de, involucrar. Describe tirar de o guiar a alguien o algo mediante una conexión.
  39. 巧妙 qiǎo miào Ingenioso; hábil; astuto. Describe algo hecho con una habilidad o astucia excepcional.
  40. 求职 qiú zhí Buscar empleo; buscar trabajo. El proceso de buscar un puesto de trabajo.
  41. 热水 rè shuǐ Agua caliente. Agua que ha sido calentada.
  42. 去掉 qù diào Quitar; eliminar; deshacerse de. Retirar o borrar algo no deseado.
  43. 让座 ràng zuò Ceder el asiento, ofrecer el asiento a alguien. Un acto de cortesía en el transporte público.
  44. 亲眼 qīn yǎn Con sus propios ojos, presenciar personalmente. Enfatiza la experiencia visual de primera mano.
  45. 强壮 qiáng zhuàng Fuerte; robusto; fornido. Describe la fuerza física y un cuerpo bien formado.
  46. 球星 qiú xīng Estrella del deporte; celebridad deportiva. Un atleta famoso en un deporte de pelota.
  47. 谦虚 qiān xū Modesto; humilde. Describe a una persona que no presume de sus habilidades o logros.
  48. 球拍 qiú pāi Raqueta, pala. Equipamiento usado para golpear pelotas en deportes de raqueta.
  49. 铅笔 qiān bǐ Lápiz. Un instrumento de escritura con una mina de grafito recubierta de madera.
  50. 茄子 qié zi Berenjena. Una verdura morada muy común en la cocina china.
  51. 取款 qǔ kuǎn Sacar dinero; retirar efectivo. El acto de retirar dinero de una cuenta bancaria.
  52. 清洁工 qīng jié gōng Personal de limpieza; barrendero; trabajador de saneamiento. Una persona cuyo trabajo es limpiar edificios o espacios públicos.
  53. 热水器 rè shuǐ qì Calentador de agua. Un electrodoméstico que calienta agua para el baño y uso doméstico.
  54. 清明节 qīng míng jié Festival de Qingming; Día de Barrer las Tumbas. Una fiesta tradicional china para honrar a los antepasados.
  55. 取款机 qǔ kuǎn jī Cajero automático. Una máquina automática para sacar dinero.
Practica esto en WordLoci

Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.