C HSK 3 Vocabulary

Browse 53 HSK 3 Vocabulary entries for Chinese under C.

Pinyin C

  1. 才能 cái néng Talento; habilidad; capacidad. Aptitud natural o habilidad adquirida en un área determinada.
  2. 采取 cǎi qǔ Adoptar; tomar (medidas, acciones, métodos). Se usa cuando se elige e implementa una línea de acción.
  3. 采用 cǎi yòng Adoptar; emplear; utilizar. Seleccionar y poner en uso un método, tecnología o material determinado.
  4. 彩色 cǎi sè Color; en color; multicolor. Se refiere a la presencia de colores variados, en contraposición al blanco y negro.
  5. 曾经 céng jīng Una vez; anteriormente; en otro tiempo. Indica que algo ocurrió en algún momento del pasado.
  6. 产生 chǎn shēng Producir; generar; dar lugar a. Se usa cuando algo surge o resulta de una causa.
  7. 长城 cháng chéng La Gran Muralla; literalmente 'muralla larga'. La famosa construcción defensiva antigua que se extiende por el norte de China.
  8. 长处 cháng chù Punto fuerte; fortaleza; ventaja. Una cualidad positiva o habilidad que alguien tiene.
  9. 长期 cháng qī A largo plazo; período de tiempo prolongado. Se refiere a una duración extensa o algo que dura un tiempo considerable.
  10. chǎng Fábrica; planta; instalación. Lugar donde se fabrican o procesan mercancías.
  11. 场合 chǎng hé Ocasión; situación; contexto. Un momento, lugar o conjunto de circunstancias particular.
  12. 场所 chǎng suǒ Lugar; recinto; espacio. Una zona o establecimiento designado para una actividad concreta.
  13. 超级 chāo jí Súper; ultra; extremadamente. Un intensificador que indica un nivel muy por encima de lo normal.
  14. chǎo Ruidoso; escandaloso; discutir; molestar. Describe ruido desagradable o conflictos verbales.
  15. 吵架 chǎo jià Pelearse; discutir; tener una bronca. Un conflicto verbal entre dos o más personas.
  16. 衬衫 chèn shān Camisa; camisa de vestir. Prenda con cuello y botones que se lleva en la parte superior del cuerpo.
  17. 衬衣 chèn yī Camisa; ropa interior. Otro término para una camisa de botones, que a veces también hace referencia a una camiseta interior o capa de rop...
  18. 称为 chēng wéi Llamarse; conocerse como; denominarse. Se usa para introducir nombres, títulos o designaciones.
  19. 成果 chéng guǒ Logro; resultado; fruto (del trabajo). Un resultado positivo o un logro derivado del esfuerzo o el trabajo.
  20. 成立 chéng lì Fundar; establecer; constituir. Se usa cuando una organización, empresa o grupo se crea de forma oficial.
  21. 成熟 chéng shú Maduro; en su punto. Se usa tanto para la madurez física de los frutos como para la madurez de una persona o una idea.
  22. 成员 chéng yuán Miembro. Persona que pertenece a un grupo, equipo, organización o familia.
  23. 成长 chéng zhǎng Crecer; madurar; crecimiento. El proceso de desarrollarse de joven a adulto, o de inexperto a capaz.
  24. chéng Ciudad; muralla de la ciudad; pueblo. Originalmente hacía referencia a una ciudad amurallada; hoy se usa comúnmente para referirse a una ...
  25. 城市 chéng shì Ciudad; área urbana. Zona grande y densamente poblada con infraestructura desarrollada.
  26. 程度 chéng dù Grado; nivel; medida. La intensidad, profundidad o etapa de algo.
  27. 持续 chí xù Continuar; mantenerse; durar. Describe algo que sigue sin interrupción.
  28. 充满 chōng mǎn Estar lleno de; estar repleto de. Describe estar completamente lleno de una cualidad, emoción o sustancia.
  29. chū Principio; inicial; al principio. Hace referencia a la etapa inicial o comienzo de algo.
  30. 初(初一) chū Prefijo para los primeros diez días del mes lunar o el primer año de la educación secundaria inferior. 初一 significa el día 1 o el primer ...
  31. 初步 chū bù Preliminar; inicial; tentativo. Describe la primera etapa de algo, aún no definitivo ni completo.
  32. 初级 chū jí Elemental; básico; de nivel principiante. El nivel más bajo o inicial de un sistema graduado.
  33. 初中 chū zhōng Educación secundaria inferior; instituto (primer ciclo). La primera etapa de la enseñanza secundaria, que abarca generalmente los cursos ...
  34. 除了 chú le Además de; excepto; aparte de. Preposición usada para incluir o excluir elementos de un conjunto.
  35. 处理 chǔ lǐ Gestionar; tratar; procesar. Manejar o resolver un asunto, problema o tarea.
  36. chuán Pasar; transmitir; difundir. Expresa la acción de transferir algo de una persona o lugar a otro.
  37. 传播 chuán bō Difundir; divulgar; propagar. Describe el proceso por el que la información, la cultura o una enfermedad se extiende ampliamente.
  38. 传来 chuán lái Llegar; oírse desde lejos. Describe sonidos, noticias u olores que llegan desde la distancia.
  39. 传说 chuán shuō Leyenda; folclore; según se dice. Hace referencia a historias transmitidas a través de generaciones, a menudo con elementos míticos.
  40. 创新 chuàng xīn Innovar; innovación. Se refiere a la creación de nuevas ideas, métodos o productos que rompen con la convención.
  41. 创业 chuàng yè Montar un negocio; emprendimiento. Hace referencia al acto de fundar y desarrollar una nueva empresa.
  42. 创造 chuàng zào Crear; creación. Hacer referencia a traer algo nuevo a la existencia mediante el esfuerzo y la imaginación.
  43. 创作 chuàng zuò Crear (obras artísticas o literarias); obra creativa. Se refiere específicamente al proceso de producción de contenido artístico original.
  44. 从来 cóng lái Siempre; nunca (con negación); desde siempre. Un adverbio que enfatiza que algo ha sido así desde el principio hasta ahora.
  45. 从前 cóng qián En el pasado; érase una vez; antiguamente. Se refiere a un tiempo pasado y se usa a menudo para comenzar historias.
  46. 从事 cóng shì Dedicarse a; ejercer. Forma formal de describir el trabajo en un campo o profesión concretos.
  47. cūn Pueblo; aldea. Un pequeño asentamiento rural, normalmente en el campo.
  48. cún Guardar; almacenar; depositar; conservar. Se refiere a poner algo a buen recaudo o para uso futuro.
  49. 存在 cún zài Existir; existencia. Describe el estado de algo que es real o está presente.
  50. 错误 cuò wù Error; equivocación; incorrecto; erróneo. Hace referencia a algo que se desvía de lo correcto o adecuado.
  51. 成功 chéng gōng Tener éxito; exitoso. Describe el hecho de lograr un objetivo o el estado de haberlo conseguido.
  52. 成就 chéng jiù Logro; mérito. Se refiere a resultados o éxitos notables, especialmente fruto de un esfuerzo sostenido.
  53. cháo Hacia; de cara a. Preposición que indica dirección, o verbo que significa estar orientado hacia una dirección.