HSK 2 - General 1

HSK 2 vocabulary grouped for chapter study. This chapter covers 啊 to 场.

Introducción

Este capítulo recoge vocabulario chino de alta frecuencia alrededor de "HSK 2 - General 1", para que aprendas este tramo del nivel como un bloque útil y no como palabras sueltas.

Desde 啊 hasta 场, este grupo refuerza tu velocidad de reconocimiento en conversación, lectura y expresión cotidiana.

Temas

Mandarin ChineseHSK 2

HSK 2 Vocabulary: todas las entradas de este capítulo (55)

  1. a Partícula modal al final de la frase para dar énfasis, pedir confirmación o suavizar el tono.
  2. 爱情 ài qíng Amor romántico. Se refiere específicamente al amor romántico entre parejas, distinto del amor familiar o de la amistad.
  3. 爱人 ài ren Cónyuge; marido o mujer. Un término de género neutro habitual en la China continental.
  4. 安静 ān jìng Tranquilo; silencioso. Describe la ausencia de ruido o alboroto, o un ambiente calmado y apacible.
  5. 安全 ān quán Seguro; seguridad. Se usa tanto como adjetivo como sustantivo en múltiples contextos.
  6. 白色 bái sè Blanco (color). En la cultura china, el blanco se asocia tradicionalmente al luto, aunque en contextos modernos también simboliza limpiez...
  7. 班长 bān zhǎng Delegado de clase; jefe de escuadra. El alumno elegido o designado para liderar una clase en el colegio.
  8. bàn Gestionar; hacer; encargarse de. Un verbo versátil que se usa habitualmente para trámites, recados o resolver problemas.
  9. 办法 bàn fǎ Método; manera; solución. Una palabra muy habitual para cualquier enfoque a la hora de resolver un problema o hacer frente a una situación.
  10. 办公室 bàn gōng shì Oficina. La sala o espacio donde se realiza trabajo administrativo.
  11. 半夜 bàn yè Medianoche; la madrugada. A menudo lleva una connotación de algo inusual o inoportuno.
  12. 帮助 bāng zhù Ayudar; asistir. También puede usarse como sustantivo con el significado de «ayuda» o «asistencia».
  13. bǎo Lleno (después de comer); saciado. Describe la sensación de haber comido suficiente.
  14. 报名 bào míng Apuntarse; registrarse; inscribirse. Se usa habitualmente para clases, competiciones, exámenes o actividades.
  15. 报纸 bào zhǐ Periódico. Se refiere al periódico impreso en papel.
  16. 北方 běi fāng El norte; región septentrional. A menudo se refiere específicamente al norte de China.
  17. bèi Recitar de memoria; memorizar; llevar a la espalda.
  18. 比如 bǐ rú Por ejemplo; como por ejemplo. Una conjunción que se usa para introducir ejemplos.
  19. 比如说 bǐ rú shuō Por ejemplo. La versión oral, algo más enfática, de 比如.
  20. Bolígrafo; instrumento de escritura. También funciona como clasificador para sumas de dinero o trazos de pincel.
  21. 笔记 bǐ jì Apuntes; registro escrito. Normalmente se refiere a los apuntes que se toman en clase, en reuniones o mientras se lee.
  22. 笔记本 bǐ jì běn Cuaderno; también se usa coloquialmente para referirse a un ordenador portátil (abreviatura de 笔记本电脑).
  23. 必须 bì xū Hay que; es obligatorio. Expresa obligación o necesidad fuerte, más enfático que 要 o 应该.
  24. biān Lado; borde; frontera. También se usa como sufijo en palabras de dirección como 左边, 右边, 旁边.
  25. biàn Cambiar; convertirse; transformarse. Un verbo muy versátil para los cambios de estado, apariencia o naturaleza.
  26. 变成 biàn chéng Convertirse en; transformarse en; llegar a ser. Compuesto verbal resultativo que indica una transformación completada.
  27. biàn Clasificador para las veces que se realiza una acción de principio a fin. Se distingue de 次, que simplemente cuenta las veces que ocurre ...
  28. biǎo Reloj (de pulsera); tabla, formulario, lista. El contexto determina el significado.
  29. 表示 biǎo shì Expresar; indicar; mostrar. Más formal que 说 cuando se expresan sentimientos o actitudes.
  30. 不错 bù cuò No está mal; bastante bien. Una expresión habitual de aprobación moderada o sincera.
  31. 不但 bù dàn No solo. Una conjunción que siempre va acompañada de 而且, 也 o 还 en la segunda cláusula.
  32. 不过 bù guò Pero; sin embargo; solo, apenas. Conjunción adversativa suave, más informal que 但是.
  33. 不太 bù tài No muy; no demasiado. Una forma educada y habitual de expresar una negación suave o una atenuación.
  34. 不要 bù yào No hagas; no debes. Se usa para prohibiciones, advertencias o consejos.
  35. 不好意思 bù hǎo yì si Perdona; disculpa; sentir vergüenza. Imprescindible para la interacción social cortés en chino.
  36. 不久 bù jiǔ Pronto; en poco tiempo; no mucho (en tiempo). Describe un intervalo corto de tiempo.
  37. 不满 bù mǎn Insatisfecho; descontento; resentido. Implica una queja o agravio concreto.
  38. 不如 bù rú No es tan bueno como; inferior a; mejor sería. Se usa para comparaciones desfavorables o para hacer sugerencias.
  39. 不少 bù shǎo Bastante; no pocos; muchos. Una forma habitual y comedida de expresar «muchos» o «bastantes».
  40. 不同 bù tóng Diferente; distinto; no igual. Muy común tanto en el chino oral como en el escrito.
  41. 不一定 bù yī dìng No necesariamente; no es seguro. Se usa para expresar que algo es posible pero no está garantizado.
  42. 不一会儿 bù yī huìr En un momento; poco después. Indica que algo ocurrió muy pronto.
  43. 部分 bù fèn Parte; porción; sección. Se refiere a un fragmento o segmento de algo mayor.
  44. cái Solo entonces; recién; apenas. Un adverbio que indica que algo ocurrió más tarde de lo esperado o en una cantidad pequeña.
  45. 菜单 cài dān Carta; menú. Lista de comidas y bebidas disponibles en un restaurante.
  46. 参观 cān guān Visitar; recorrer. Se usa específicamente para visitar lugares con el fin de observar, aprender o hacer turismo.
  47. 参加 cān jiā Participar en; unirse a; tomar parte en. Se usa para actividades, eventos y organizaciones.
  48. cǎo Hierba; césped. Término general para referirse al pasto y las plantas herbáceas.
  49. 草地 cǎo dì Césped; pradera; zona cubierta de hierba. Un terreno cubierto de hierba.
  50. céng Piso; capa; planta. Un clasificador para los pisos de edificios y las capas de cosas.
  51. chá Consultar; buscar; investigar. Se usa para buscar información o examinar algo.
  52. cháng Largo. Describe la longitud física o la duración en el tiempo.
  53. 常见 cháng jiàn Común; habitual. Describe cosas que se encuentran u observan con frecuencia.
  54. 常用 cháng yòng De uso habitual; frecuente. Describe cosas que se usan a menudo en la vida cotidiana.
  55. chǎng Clasificador usado para eventos, partidos, espectáculos y fenómenos naturales como la lluvia o el viento.
Practica esto en WordLoci

Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.