HSK 1 - General 3
HSK 1 vocabulary grouped for chapter study. This chapter covers 告诉 to 教.
Introducción
Este capítulo recoge vocabulario chino de alta frecuencia alrededor de "HSK 1 - General 3", para que aprendas este tramo del nivel como un bloque útil y no como palabras sueltas.
Desde 告诉 hasta 教, este grupo refuerza tu velocidad de reconocimiento en conversación, lectura y expresión cotidiana.
Temas
Más populares
- 1 个 Clasificador general. El clasificador más común y versátil del chino, usado c...
- 2 会 Poder; saber; ser capaz de. Indica una habilidad aprendida o una posibilidad ...
- 3 关 Cerrar; apagar. Se usa para puertas, ventanas, luces y dispositivos electróni...
- 4 号 Número; día del mes. Se usa para numerar y para especificar fechas en el chin...
- 5 后 Después; detrás; atrás; más tarde. Indica posición detrás o tiempo posterior.
HSK 1 Vocabulary: todas las entradas de este capítulo (55)
- 告诉 gào su Decir; informar; contar. Se usa para transmitir información o un mensaje a alguien.
- 哥哥 gē ge Hermano mayor. Término estándar para dirigirse o referirse al hermano mayor.
- 歌 gē Canción; cantar. Una palabra general para las canciones y el canto.
- 个 gè Clasificador general. El clasificador más común y versátil del chino, usado con personas, objetos y conceptos abstractos.
- 工人 gōng rén Obrero; trabajador. Persona que realiza trabajo manual o industrial.
- 工作 gōng zuò Trabajo; empleo; trabajar. Puede usarse tanto como sustantivo como verbo.
- 关 guān Cerrar; apagar. Se usa para puertas, ventanas, luces y dispositivos electrónicos.
- 关上 guān shang Cerrar; cerrar del todo. Indica que la acción de cerrar se ha completado.
- 贵 guì Caro; costoso. Describe algo con un precio elevado.
- 国 guó País; nación. Un morfema ligado que aparece en muchas palabras compuestas relacionadas con países.
- 国家 guó jiā País; nación; estado. La palabra estándar para referirse a un país o nación.
- 国外 guó wài En el extranjero; fuera del país. Se refiere a lugares o cosas fuera del propio país.
- 过 guò Pasar; cruzar; pasar el tiempo. También se usa como partícula experiencial que significa 'haber hecho algo alguna vez'.
- 还 hái Todavía; también; además. Indica la continuación de un estado o añade información complementaria.
- 还是 hái shì O (en preguntas); mejor; todavía. Se usa para ofrecer opciones en preguntas o expresar preferencia.
- 还有 hái yǒu También; además; y además. Se usa para añadir más elementos o información.
- 孩子 hái zi Niño; crío. Término general para referirse a los niños o a los propios hijos.
- 汉语 hàn yǔ Lengua china; chino mandarín. El término formal para referirse al idioma chino.
- 汉字 hàn zì Caracteres chinos; el sistema de escritura de la lengua china.
- 好 hǎo Bueno; bien. Una de las palabras más comunes y versátiles del chino.
- 好吃 hǎo chī Rico; sabroso; bueno. Se usa para describir comida que sabe bien.
- 好看 hǎo kàn Bonito; atractivo; agradable a la vista. Se usa para personas, objetos, paisajes y contenidos audiovisuales.
- 好听 hǎo tīng Agradable de escuchar; bonito al oído. Se usa para música, voces, nombres y cualquier experiencia auditiva.
- 好玩儿 hǎo wánr Divertido; entretenido; interesante. Se usa para describir actividades, lugares o cosas que resultan agradables.
- 号 hào Número; día del mes. Se usa para numerar y para especificar fechas en el chino hablado.
- 喝 hē Beber. El verbo estándar para consumir líquidos.
- 很 hěn Muy; bastante. El adverbio de grado más común en chino.
- 后 hòu Después; detrás; atrás; más tarde. Indica posición detrás o tiempo posterior.
- 后边 hòu bian Detrás; en la parte trasera. Palabra de lugar que indica el área situada detrás de algo.
- 后天 hòu tiān Pasado mañana. Una palabra temporal para el día siguiente a mañana.
- 花 huā Flor; floración. También significa gastar (dinero o tiempo).
- 话 huà Palabras; habla; lengua. Se refiere a las palabras habladas o a un idioma o dialecto.
- 坏 huài Malo; roto; estropeado. Describe algo negativo en calidad o estado.
- 还 huán Devolver; restituir. Se usa cuando se devuelven objetos prestados o se saldan deudas.
- 回 huí Volver; regresar. Indica el regreso a un lugar o punto de origen.
- 回答 huí dá Responder; contestar; una respuesta. Se usa para responder a preguntas.
- 回到 huí dào Regresar a; volver a. Enfatiza la llegada al destino tras regresar.
- 回家 huí jiā Ir a casa; volver a casa. Una de las frases verbo-objeto más comunes del chino.
- 回来 huí lái Volver; regresar (hacia el hablante). Indica regresar al lugar donde está el hablante.
- 回去 huí qù Volver; regresar (alejándose del hablante). Indica el regreso a un lugar alejado del hablante.
- 会 huì Poder; saber; ser capaz de. Indica una habilidad aprendida o una posibilidad futura.
- 火车 huǒ chē Tren. La palabra estándar para los trenes de ferrocarril.
- 机场 jī chǎng Aeropuerto. La palabra estándar para un aeropuerto comercial.
- 机票 jī piào Billete de avión. El término estándar para un billete de avión.
- 鸡蛋 jī dàn Huevo; huevo de gallina. El tipo de huevo más habitual en la cocina y la vida cotidiana chinas.
- 记 jì Recordar; anotar; apuntar. Indica el acto de memorizar algo o escribirlo.
- 记得 jì de Recordar; acordarse. Indica que algo sigue estando en la memoria de alguien.
- 记住 jì zhù Recordar; memorizar firmemente. Hace hincapié en el éxito al grabar algo en la memoria.
- 家 jiā Casa; familia; hogar. También es un clasificador para negocios e instituciones.
- 家里 jiā li En casa; dentro de la casa. Indica la ubicación de estar dentro del hogar.
- 家人 jiā rén Familia; familiares. Se refiere a las personas de la familia inmediata.
- 间 jiān Clasificador para habitaciones. Se usa para contar habitaciones, despachos y espacios cerrados similares.
- 见 jiàn Ver; encontrarse con alguien. Se usa tanto para la percepción visual como para quedar con alguien.
- 见面 jiàn miàn Quedar; verse en persona. Describe un encuentro entre personas.
- 教 jiāo Enseñar; instruir. El acto de transmitir conocimiento o habilidades a alguien.
Practica esto en WordLoci
Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.