HSK 1 - General 1
HSK 1 vocabulary grouped for chapter study. This chapter covers 爱 to 打开.
Introducción
Este capítulo recoge vocabulario chino de alta frecuencia alrededor de "HSK 1 - General 1", para que aprendas este tramo del nivel como un bloque útil y no como palabras sueltas.
Desde 爱 hasta 打开, este grupo refuerza tu velocidad de reconocimiento en conversación, lectura y expresión cotidiana.
Temas
Más populares
- 1 不 No; sin. La palabra de negación más fundamental del chino.
- 2 不客气 De nada. La respuesta cortés habitual cuando alguien te da las gracias.
- 3 不用 No hace falta; no es necesario. Se usa para decirle a alguien que una acción ...
- 4 从 Desde; de. Preposición que indica un punto de partida en el espacio, el tiemp...
- 5 八 Ocho. El número ocho, considerado muy afortunado en la cultura china.
HSK 1 Vocabulary: todas las entradas de este capítulo (55)
- 爱 ài Amor; amar. Expresa un afecto profundo o un gusto intenso por personas, actividades o cosas.
- 爱好 ài hào Afición; interés. Actividad que uno disfruta hacer en su tiempo libre.
- 八 bā Ocho. El número ocho, considerado muy afortunado en la cultura china.
- 爸爸 bà ba Padre; papá. La forma más común y cariñosa de dirigirse o referirse al propio padre.
- 吧 ba Partícula modal que suaviza sugerencias, expresa acuerdo o busca confirmación.
- 白 bái Blanco. El color blanco; también significa 'en blanco', 'simple' o 'en vano'.
- 白天 bái tiān El día; de día. El período del día en que hay luz natural, en contraposición a la noche.
- 百 bǎi Cien. El número cien; también se usa figuradamente para expresar 'numerosos' o 'todo tipo de'.
- 班 bān Clase; turno; servicio programado. Un grupo de estudiantes, un turno de trabajo o un autobús o tren con horario fijo.
- 半 bàn Mitad; medio. Una de dos partes iguales; también se usa para expresar 'en parte' o 'semi-'.
- 半年 bàn nián Medio año; seis meses. Expresión de tiempo habitual para un periodo de aproximadamente seis meses.
- 半天 bàn tiān Media jornada; mucho rato. Literalmente 'medio día', pero coloquialmente significa 'un buen rato'.
- 帮 bāng Ayudar; asistir. Un verbo muy común que significa prestar ayuda o apoyo a alguien.
- 帮忙 bāng máng Ayudar; echar una mano. Compuesto verbo-objeto que significa asistir con tareas.
- 包子 bāo zi Bollo chino al vapor. Un alimento tradicional chino elaborado con masa rellena que se cuece al vapor.
- 杯 bēi Taza; vaso. Un clasificador para bebidas servidas en una taza o un vaso.
- 杯子 bēi zi Taza; vaso; tazón. El recipiente para beber en sí.
- 北 běi Norte. Uno de los cuatro puntos cardinales.
- 北边 běi bian Lado norte; al norte. Indica el área o la dirección al norte de algo.
- 北京 běi jīng Pekín. La capital de China, situada en el norte del país.
- 本 běn Clasificador para libros, revistas y volúmenes encuadernados.
- 本子 běn zi Cuaderno; libreta. Un libro con páginas en blanco o rayadas para escribir.
- 别 bié No; no hagas. Se usa antes de un verbo para formar mandatos negativos o prohibiciones.
- 别的 bié de Otro; demás. Se refiere a cosas o personas distintas de las mencionadas.
- 别人 bié rén Otras personas; los demás. Se refiere a personas distintas del hablante o de la persona de quien se habla.
- 病人 bìng rén Paciente; enfermo. Alguien que está enfermo o recibiendo atención médica.
- 不大 bú dà No muy; no especialmente. Una expresión adverbial que indica que algo es moderado o está por debajo de lo esperado.
- 不对 bú duì Incorrecto; equivocado. Se usa para indicar que algo no está bien o es un error.
- 不客气 bú kè qi De nada. La respuesta cortés habitual cuando alguien te da las gracias.
- 不用 bú yòng No hace falta; no es necesario. Se usa para decirle a alguien que una acción es innecesaria.
- 不 bù No; sin. La palabra de negación más fundamental del chino.
- 菜 cài Plato; verdura; comida. Se refiere a platos cocinados o verduras crudas.
- 茶 chá Té. La bebida que se prepara infusionando hojas de té secas en agua caliente.
- 常 cháng A menudo; frecuentemente. Un adverbio que indica que algo sucede de forma habitual.
- 常常 cháng cháng A menudo; con frecuencia. Forma reduplicada de 常 que enfatiza la regularidad.
- 唱 chàng Cantar. El verbo para producir sonidos musicales con la voz.
- 唱歌 chàng gē Cantar; entonar canciones. Un compuesto verbo-objeto para la actividad de cantar.
- 车 chē Vehículo; coche; autobús. Término general para vehículos con ruedas y medios de transporte.
- 车票 chē piào Billete de transporte; billete de autobús o tren. Un billete para el transporte público.
- 车上 chē shang En el vehículo; en el coche o en el autobús. Una frase locativa que indica estar dentro o encima de un vehículo.
- 车站 chē zhàn Estación; parada. Lugar donde los autobuses, trenes u otros transportes públicos recogen y dejan a los pasajeros.
- 吃 chī Comer. El verbo básico para ingerir alimentos.
- 吃饭 chī fàn Comer; tomar una comida. Un compuesto verbo-objeto que se refiere al acto de comer.
- 出 chū Salir; salir afuera. Indica movimiento de dentro hacia afuera.
- 出来 chū lái Salir. Indica un movimiento de dentro hacia fuera, en dirección al hablante.
- 出去 chū qù Salir. Indica movimiento de dentro hacia fuera, alejándose del hablante.
- 穿 chuān Llevar puesto; ponerse. Se usa para ropa que cubre el cuerpo, las piernas o los pies.
- 床 chuáng Cama. Un mueble para dormir.
- 次 cì Vez; ocasión. Un clasificador para contar el número de veces que ocurre una acción.
- 从 cóng Desde; de. Preposición que indica un punto de partida en el espacio, el tiempo o una secuencia.
- 错 cuò Equivocado; incorrecto; error. Indica que algo no está bien o es un fallo.
- 打 dǎ Golpear; jugar; hacer. Un verbo muy versátil con muchos significados según el objeto.
- 打车 dǎ chē Coger un taxi; llamar a un taxi. La forma habitual de decir 'tomar un taxi' en el chino hablado.
- 打电话 dǎ diàn huà Hacer una llamada de teléfono; llamar a alguien por teléfono.
- 打开 dǎ kāi Abrir; encender. Se usa para abrir puertas, libros, recipientes o encender dispositivos.
Practica esto en WordLoci
Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.