朝三暮四
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
zhāo sān mù sì
Pinyin
zhāo sān mù sì
Hanzi breakdown
朝 = morning; 三 = three; 暮 = evening; 四 = four — changing between morning and evening
Meaning
Fickle; capricious; constantly changing one's mind. Literally: three in the morning, four in the evening.
From a story about a monkey trainer who offered monkeys 3 chestnuts morning and 4 evening vs 4 morning and 3 evening. Now means being indecisive or unfaithful, especially in relationships. Strongly negative connotation.
Examples
- 他朝三暮四,交往过的女朋友数都数不清。 He's so fickle that he's dated so many girlfriends he can't even count them.
- 做事不能朝三暮四,要有始有终才能成功。 You can't be wishy-washy when you do things; only by seeing them through from start to finish can you succeed.
- 投资者最忌朝三暮四,频繁更换投资策略。 Investors should avoid being fickle—constantly switching investment strategies.
Usage Guide
Context: criticism, relationships, decision-making
Tone: negative
Do Say
- 朝三暮四的人很难获得他人的信任和尊重。(People who are fickle find it hard to earn the trust and respect of others.)
- 选择职业不能朝三暮四,要根据自身特长做出稳定规划。(You can't be capricious when choosing a career; make stable plans based on your strengths.)
Don't Say
- 朝三暮四地学习 — for inconsistent studying use 三心二意; 朝三暮四 emphasizes changing loyalties
Origin & History
From 《庄子·齐物论》, a parable about a monkey trainer
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition