寓言

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral yù yán
Pinyin yù yán
Hanzi breakdown 寓 = 宀 + 禺 (roof + lodge/reside — to place meaning within a story as in a house); 言 = 口 + 二 (mouth + marks — words/speech)

Meaning

Fable; allegory; parable. A short narrative with a moral lesson, typically featuring animals or personified objects as characters who embody human qualities.

In Chinese literary tradition, 寓言 has a long history dating back to the Warring States period, with famous examples in texts like 庄子, 韩非子, and 列子. Globally, Aesop's Fables are called 伊索寓言. Modern 寓言 extends to allegorical novels and films. 寓言体 (fable style) and 寓言式 (allegorical) describe literary techniques.

Examples

  1. 庄子的寓言散文以奇异想象和深厚哲思著称,如鲲鹏化变、庄周梦蝶,都寓言般呈现道家智慧。 Zhuangzi's fable-like prose is known for its strange imagination and deep philosophy; stories such as the transformation of the Kun and Peng birds and Zhuang Zhou dreaming he was a butterfly present Daoist wisdom in fable form.
  2. 这部以动物王国为背景的政治寓言出版后引发争议,读者对猪群夺权情节各有完全相反的解读。 This political fable set in an animal kingdom sparked controversy after publication, and readers gave completely opposite interpretations of the plot in which the pigs seize power.
  3. 现代寓言不只讲道德训诫,还借荒诞与象征探讨技术文明中的异化困境,让古老体裁焕发新意。 Modern fables do more than deliver moral lessons; they also use absurdity and symbolism to explore alienation in technological civilization, giving the ancient genre new life.

Usage Guide

Context: literature, education, philosophy, criticism

Tone: intellectual

Do Say

  • 先秦寓言的核心功能是说理而非娱乐,借故事绕过防线,使抽象政治或伦理主张更易被接受。(The core function of pre-Qin fables was to argue a point rather than to entertain; by telling stories, they bypassed resistance and made abstract political or ethical claims easier to accept.)
  • 比较伊索寓言与先秦寓言,常能看出两种文明在道德教化、叙事策略和人与自然关系上的不同预设。(Comparing Aesop's fables with pre-Qin fables often reveals different assumptions in the two civilizations about moral instruction, narrative strategy, and the relationship between humans and nature.)

Don't Say

  • 他说了一个寓言关于他的童年 — 寓言 implies an allegorical fictional story with a moral lesson; for a personal anecdote use 故事 (story) or 经历 (experience) instead; reserve 寓言 for intentional moral allegory

Origin & History

寓 (to lodge/place within — 宀roof + 禺reside) + 言 (words/speech — 口mouth + lines representing spoken language). Together: meaning lodged within words; sense hidden within a narrative.

Cultural Context

Era: Pre-Qin to present

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition