拍板

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral pāi bǎn
Pinyin pāi bǎn
Hanzi breakdown 拍 = 扌 (hand radical) + 白 (phonetic, white/clear) — a striking hand; 板 = 木 (wood) + 反 (reverse/flat) — flat piece of wood (gavel)

Meaning

To make the final decision; to give the green light; to approve and conclude. Literally: to strike the auctioneer's gavel.

Originally from the sound of an auctioneer or storyteller striking a wooden clapper to signal a conclusion. Now widely used in business, government, and management to mean the authoritative person making a binding decision. 谁来拍板 (who has the final say) is a common expression.

Examples

  1. 这个项目方案已经过多轮论证,现在就等总经理拍板,一旦定下来就立即启动。 This project proposal has been vetted in multiple rounds; now it’s just waiting for the general manager’s final approval, and once it’s decided, it will launch immediately.
  2. 双方就合作条款谈判了三个月,最终由董事长亲自拍板,正式签署了合作协议。 The two sides negotiated the cooperation terms for three months, and in the end the chairman personally gave the green light and formally signed the cooperation agreement.
  3. 在预算分配问题上,他是唯一有权拍板的人,其他部门主管必须向他汇报并征得批准。 When it comes to budget allocation, he is the only one with the authority to make the final call; managers in other departments must report to him and obtain approval.

Usage Guide

Context: business, management, government, decision-making

Tone: neutral

Do Say

  • 在大型企业中,重大投资决策通常需要经过多个审批层级,最终由董事会集体拍板,以确保决策过程的民主性和风险可控性。(In large enterprises, major investment decisions typically go through multiple levels of approval, with the final green light given collectively by the board of directors, to ensure the democratic nature of the decision-making process and that risks remain manageable.)
  • 这个新产品的上市时间迟迟定不下来,主要是因为市场部和研发部意见分歧,需要等副总裁亲自来拍板才能推进。(The launch date for this new product has been stuck in limbo mainly because of differing opinions between the marketing and R&D departments — it needs the vice president to come and make the final call before progress can be made.)

Don't Say

  • 将'拍板'用于个人日常小事,如'今晚吃什么,你来拍板吧' — while this playful usage exists colloquially, 拍板 typically implies significant authority in a formal or semi-formal decision-making context; use 决定 or 说了算 for casual everyday choices

Origin & History

拍 = 扌 (hand) + 白 (white/clear) — to clap or strike clearly; 板 = 木 (wood) + 反 (reverse/oppose) — a flat wooden board; together: striking the wooden gavel to seal a deal

Cultural Context

Era: Traditional to modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition