缅怀

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal miǎn huái
Pinyin miǎn huái
Hanzi breakdown 缅 = 糸 (thread/silk radical) + 面 (face, phonetic) — distant, far-reaching; 怀 = 忄(heart radical) + 褱 (to cherish, phonetic) — to hold in heart, to cherish

Meaning

To cherish the memory of; to look back with nostalgia and reverence. To fondly recall a person who has passed or a significant time in the past.

A literary and formal verb used primarily to describe the act of remembering a deceased person or a past era with respect, love, and longing. Common in commemorative speeches, eulogies, literary essays, and historical writing. Implies a deep emotional attachment and a sense of loss or reverence. Often used with 先贤 (sages of the past), 往昔 (former times), or names of historical figures.

Examples

  1. 这座纪念碑的落成,是为了缅怀那些在抗战中英勇牺牲的无名战士,让后人永远铭记那段历史。 This memorial was built to honor those unnamed soldiers who bravely gave their lives in the War of Resistance against Japan, so that future generations will never forget that chapter of history.
  2. 每逢清明,人们以不同的方式缅怀逝去的亲人,或扫墓祭奠,或默默追忆,寄托绵长的哀思与感恩。 Every Qingming Festival, people remember their departed loved ones in different ways—visiting graves to pay respects or quietly looking back—expressing enduring grief and gratitude.
  3. 这部传记以细腻的笔触缅怀了这位文学巨匠的一生,还原了他从默默无闻到享誉世界的漫长而曲折的创作历程。 With a delicate touch, this biography commemorates the life of the literary giant, tracing his long and winding creative journey from obscurity to worldwide acclaim.

Usage Guide

Context: commemoration, funeral, history, literature, eulogies

Tone: reverent

Do Say

  • 在这座城市建立一百周年的纪念大会上,市长以深情的话语缅怀了那些为城市建设奉献毕生心血的先辈们。(At the centenary commemorative assembly marking the city's founding, the mayor recalled with heartfelt words the forebears who had dedicated their entire lives to the construction of the city.)
  • 这部交响乐是作曲家专门为缅怀恩师而创作的,每一个乐章都凝聚着他对恩师一生教诲的无限感念与深沉哀思。(This symphony was composed by the composer specifically to cherish the memory of his mentor — every movement is imbued with his boundless gratitude for a lifetime of guidance and deep grief at his passing.)

Don't Say

  • 将'缅怀'用于回忆仍在世的人或描述一般性的怀旧情绪 — 缅怀特指对已故之人或已逝时代带有崇敬之情的深切追念,对在世之人的追忆应用'追忆''回忆'或'感念',一般性的怀旧应用'怀念'或'回忆往昔' (Do not use 缅怀 for recalling a living person or for general nostalgia — 缅怀 specifically describes deep, reverent remembrance of someone deceased or an era that has passed; for recalling a living person use 追忆, 回忆, or 感念; for general nostalgia use 怀念 or 回忆往昔)

Origin & History

缅 = 糸 (silk/thread radical) + 面 (face, phonetic) — distant, far-reaching (as in 缅甸 Myanmar, originally meaning 'faraway border'); 怀 = 忄(heart radical) + 褱 (to cherish, phonetic) — to hold in the heart, to cherish, to think of. Together: to hold someone far away or gone in one's heart with deep feeling.

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition