嘉年华

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★ 1/5 neutral jiā nián huá
Pinyin jiā nián huá
Hanzi breakdown 嘉 = 壴 + 加 (drum + add — praise, excellent); 年 = 禾 + 千 (grain + thousand — year/harvest cycle); 华 = 化 + 十 (transform + ten — splendour/flower)

Meaning

Carnival; a festive gathering or large-scale public celebration featuring entertainment, performances, and festivities. A transliteration of the English word 'carnival'.

Originally a transliteration of the English 'carnival'. Now widely used in Chinese for large public entertainment events, theme park festivals, commercial events, and school fairs. Implies a lively, colourful, celebratory atmosphere.

Examples

  1. 学校每年年末都会举办一次嘉年华活动,邀请家长和学生共同参与各种游艺项目。 At the end of every year, the school holds a carnival and invites parents and students to join in all kinds of games and activities.
  2. 这座城市今年将举办国际嘉年华,届时将有来自世界各地的表演团体参与演出。 This city will host an international carnival this year, with performance groups from around the world taking part.
  3. 商场借助节假日嘉年华吸引了大批消费者前来参与互动游戏和特价促销活动。 The mall used a holiday carnival to draw large crowds to interactive games and special discount promotions.

Usage Guide

Context: entertainment, events, commercial, education

Tone: festive

Do Say

  • 国际嘉年华作为城市品牌推广的重要手段,融合演出、展览和互动体验,有效提升了文化吸引力和旅游竞争力。(As an important tool for city branding, the international carnival combines performances, exhibitions, and interactive experiences, effectively boosting cultural appeal and tourism competitiveness.)
  • 这次社区嘉年华不仅为居民提供了一个轻松愉快的娱乐休闲平台,更通过各种趣味活动增进了邻里之间的相互了解与情感联系。(This community carnival not only provided residents with a relaxed and enjoyable entertainment platform but also, through various fun activities, deepened mutual understanding and emotional connection among neighbours.)

Don't Say

  • 嘉年华 is a loanword used for commercial, educational, or informal festive events. In formal official Chinese, prefer 庆典活动 or 文化节 for government-organised events

Origin & History

Transliteration of English 'carnival' — 嘉 (excellent/praise) + 年 (year) + 华 (splendid) were chosen for their auspicious meanings while phonetically approximating the source word

Cultural Context

Era: Contemporary

Generation: All ages

Social background: Urban

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition