晃荡
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
huàng dang
Pinyin
huàng dang
Hanzi breakdown
晃 = 日 + 光 (sun + light, originally dazzling; extended to swaying); 荡 = 氵+ 汤 (water radical, flowing/rocking)
Meaning
To sway; to rock; to loiter about aimlessly. Describes a swaying motion or the act of wandering without purpose.
Has two main uses: a physical sense of something swaying or rocking back and forth, and a colloquial sense of a person wandering or loitering aimlessly without productive activity. The physical sense is more neutral; the aimless wandering sense often carries a mildly negative connotation.
Examples
- 车厢里的乘客随着列车的晃荡左右摇摆,不少人昏昏欲睡。 Passengers in the car swayed from side to side with the rocking train, and many grew drowsy.
- 他毕业后一直在家晃荡,既不找工作,也不参加任何培训课程。 After graduating, he’s been hanging around at home, neither looking for a job nor taking any training courses.
- 风中,路灯的灯罩轻轻晃荡,投下摇曳不定的光影。 In the wind, the streetlamp shade swayed gently, casting shifting shadows of light.
Usage Guide
Context: daily life, physical description, colloquial
Tone: neutral
Do Say
- 悬挂在船舷边的救生圈随着海浪的涌动而不停地晃荡,发出轻微的碰撞声。(The life rings hanging from the ship's side swayed continuously with the surging waves, producing a faint knocking sound.)
- 假期里,他整天在街上无所事事地晃荡,既不学习也不做任何有意义的事情,令父母颇为担忧。(During the holiday, he loitered around the streets all day with nothing to do — neither studying nor engaging in anything meaningful — which worried his parents considerably.)
Don't Say
- 晃荡 in formal written contexts — it is colloquial; for formal physical descriptions use 摇摆 or 振荡; for formal descriptions of aimless behaviour use 游荡 or 无所事事
Origin & History
晃 (to sway/flash) + 荡 (to rock/sway/wander) — intensification of swaying or aimless movement
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition