东张西望
Meaning
To look around in all directions; to gaze about furtively or curiously. Describes someone who keeps turning their head to look here and there, often suggesting distraction, nervousness, or suspicion.
Typically carries a slightly negative connotation — implying a person is not paying proper attention, is anxious, or is behaving suspiciously. Also used literally to describe someone unfamiliar with a place who looks around out of curiosity or disorientation.
Examples
- 考试期间,监考老师发现他东张西望,立刻上前给予警告。 During the exam, the proctor saw him looking around and immediately walked over to warn him.
- 她在陌生街道上东张西望,显然是第一次来这个地方。 She kept looking around on the unfamiliar street—clearly it was her first time there.
- 他东张西望了好一阵,才鼓起勇气走进那家店。 He looked around for quite a while before finally working up the courage to walk into that shop.
Usage Guide
Context: behaviour, social observation, colloquial
Tone: neutral
Do Say
- 他进入考场后便开始东张西望,令监考人员产生了怀疑。(He started looking around in all directions after entering the exam hall, arousing the suspicion of the invigilators.)
- 初到异乡的她东张西望,对周围的一切都充满了好奇与新鲜感。(Newly arrived in a foreign land, she looked about in all directions, full of curiosity and wonder at everything around her.)
Don't Say
- 他东张西望地读书 — contradictory; 东张西望 implies being unfocused and distracted, which is incompatible with attentive reading
Origin & History
东 (east) + 张 (to gaze/stretch) + 西 (west) + 望 (to look into the distance) — looking east and west, glancing about in all directions
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition