The real McCoy

American Slang Term American ★★★☆☆ Moderate informal
Practice this with flashcards, quizzes & audio on WordLoci

Meaning: The genuine article; the authentic or original version of something.

真品;某物的正宗或原版。
El artículo genuino; la versión auténtica u original de algo.
本物の品。何かの正真正銘のオリジナル版。
진짜 물건. 무언가의 정품 또는 원본.

Used to distinguish something authentic from imitations or knockoffs. Whether referring to a product, a person's talent, or an experience, calling it 'the real McCoy' means it's undeniably legitimate. Still widely understood though slightly old-fashioned.

用来将正品与仿品或山寨货区分开来。无论是指产品、某人的才华还是一种体验,称它为'the real McCoy'意味着它毫无疑问是正宗的。虽然仍被广泛理解,但略显老派。
Se usa para distinguir algo auténtico de imitaciones o falsificaciones. Ya sea un producto, el talento de una persona o una experiencia, llamarlo 'the real McCoy' significa que es innegablemente legítimo. Todavía se entiende ampliamente aunque suena un poco anticuado.
本物を模倣品やコピー品と区別するために使われる。製品、人の才能、体験のいずれであっても、「the real McCoy」と呼ぶことは紛れもなく本物であることを意味する。今でも広く理解されているが、やや古風な響きがある。
모조품이나 짝퉁과 구별하여 진품임을 강조할 때 사용한다. 제품이든, 누군가의 재능이든, 경험이든, 'the real McCoy'라고 부르면 의심할 여지 없이 진짜라는 뜻이다. 여전히 널리 이해되지만 약간 고풍스러운 느낌이 있다.

Examples

  1. This bag isn't a knockoff — it's the real McCoy.
    这个包不是仿品——是货真价实的正品。
    Este bolso no es una imitación — es the real McCoy.
    このバッグは偽物じゃない――the real McCoyだよ。
    이 가방은 짝퉁이 아니야 — the real McCoy야.
  2. After years of dating duds, she finally found the real McCoy.
    约了那么多不靠谱的人之后,她终于找到了真命天子。
    Después de años saliendo con desastres, por fin encontró al auténtico.
    ハズレばかりと付き合った末に、ついにthe real McCoyを見つけた。
    별볼일 없는 사람들만 만나다가, 드디어 진짜를 찾았어.
  3. Forget the instant stuff — this is the real McCoy, fresh-brewed coffee.
    别喝速溶的了——这才是正宗的,现磨咖啡。
    Olvídate del instantáneo — esto es the real McCoy, café recién hecho.
    インスタントは忘れて――これがthe real McCoy、淹れたてのコーヒー。
    인스턴트는 잊어 — 이게 the real McCoy, 갓 내린 커피야.

Pronunciation

Usage Guide

Context: casual conversation, shopping, evaluation

Tone: impressed, authenticating

✓ Do Say

  • This is the real McCoy.
    这可是货真价实的。
    Esto es auténtico, de verdad.
    これがthe real McCoyだよ。
    이건 the real McCoy야.
  • Trust me, he's the real McCoy.
    相信我,他是真材实料。
    Créeme, él es el genuino.
    信じて、彼はthe real McCoyだ。
    믿어, 그 사람은 진짜야.

✗ Don't Say

  • It sounds a bit dated to younger audiences — they might say 'legit' or 'the real deal' instead
    对年轻人来说这个表达有点过时——他们更可能说'legit'或'the real deal'
    Suena un poco anticuado para el público joven — ellos dirían más bien 'legit' o 'the real deal'
    若い世代にはやや古く聞こえる――彼らは代わりに「legit」や「the real deal」と言うかもしれない
    젊은 세대에게는 다소 구식으로 들린다 — 그들은 대신 'legit'이나 'the real deal'을 쓸 것이다

Origin & History

Multiple origin theories: possibly from Elijah McCoy, an African-American inventor whose automatic lubricator was so superior that buyers asked for 'the real McCoy.' Other theories link it to a Scottish whisky brand or boxer Kid McCoy.

Cultural Context

Era: 1880s-present

Generation: Boomers, Gen X

Social background: Universal

More From This Topic

The American Dream ★★★★★ The ideal that every person has the opportunity to achiev... Pull yourself up by your bootstraps ★★★★★ To improve your situation through your own effort, withou... Hit it out of the park ★★★★★ To do something exceptionally well; to greatly exceed exp... Bite the bullet ★★★★★ To endure a painful or difficult situation with courage; ... Cold turkey ★★★★★ To abruptly stop a habit or addiction without gradually r... Not my cup of tea ★★★★★ Not something one enjoys or is interested in; not to one'...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Classic Americana

Practice "The real McCoy" on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation & spaced repetition — all free