respondent

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Formal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A person against whom a petition, appeal, or legal application is brought, required to respond to the claim or challenge.

被申请人/被上诉人,指被提起请愿、上诉或法律申请的对象,需要对索赔或质疑作出回应。
Persona contra la que se presenta una petición, un recurso o una solicitud legal, obligada a responder a la demanda o impugnación.
申立て、上訴、または法的申請の相手方となり、請求や異議に応答することを求められる人物。
청원, 상소, 또는 법적 신청의 상대방이 되어, 해당 청구나 이의에 응답해야 하는 사람.

Respondent serves as the counterpart to appellant in appeal proceedings and to petitioner in family law and judicial review cases. In British divorce proceedings, the respondent is the spouse against whom the petition is filed. The term is also widely used in social research to denote a person who answers a survey or questionnaire, though the legal usage predominates in formal contexts.

'respondent'在上诉程序中是'appellant'的对应词,在家事法和司法审查案件中是'petitioner'的对应词。在英国离婚程序中,被申请人是被提起离婚请愿的配偶。该术语在社会研究中也广泛使用,指回答问卷调查的人,但法律用法在正式语境中占主导地位。
Respondent es la contrapartida de appellant en los procedimientos de apelación y de petitioner en los casos de derecho de familia y revisión judicial. En los procedimientos de divorcio británicos, el respondent es el cónyuge contra el que se interpone la demanda. El término también se usa ampliamente en investigación social para designar a la persona que contesta una encuesta, aunque el uso jurídico predomina en contextos formales.
「respondent」は上訴手続きにおける「appellant」の対語であり、家族法や司法審査の事件における「petitioner」の対語として機能する。英国の離婚手続きでは、被申立人は離婚申立ての対象となる配偶者である。この用語は社会調査で調査やアンケートに回答する人を指すためにも広く使われるが、正式な文脈では法律上の用法が主である。
Respondent는 상소 절차에서 appellant의 상대 용어이며, 가족법 및 사법 심사 사건에서는 petitioner의 상대 용어로 사용된다. 영국의 이혼 절차에서 respondent는 이혼 청원의 대상이 되는 배우자이다. 이 용어는 설문조사나 질문지에 응답하는 사람을 지칭하는 사회 조사에서도 널리 사용되지만, 격식적 맥락에서는 법률적 용법이 주를 이룬다.

例句

  1. The respondent's barrister submitted that the original tribunal had been entitled to reach the conclusion it did on the evidence before it.
    被上诉人的大律师主张,原审裁判所有权根据其面前的证据得出该结论。
    El abogado del demandado alegó que el tribunal original había tenido derecho a llegar a la conclusión que alcanzó a la vista de las pruebas disponibles.
    被上訴人の弁護士は、原審の審判所はその前にある証拠に基づいてその結論に達する権限があったと主張した。
    피상소인의 변호사는 원심 심판원이 제시된 증거에 기초하여 그러한 결론에 도달할 권한이 있었다고 주장했다.
  2. In divorce proceedings, the respondent has fourteen days from service of the petition to file an acknowledgement with the court.
    在离婚程序中,被申请人自送达请愿书之日起有十四天时间向法院提交确认书。
    En los procedimientos de divorcio, el demandado dispone de catorce días desde la notificación de la demanda para presentar un acuse de recibo ante el tribunal.
    離婚手続きにおいて、被申立人は申立書の送達から14日以内に裁判所に受領確認書を提出しなければならない。
    이혼 절차에서 피신청인은 청원서 송달로부터 14일 이내에 법원에 수령 확인서를 제출해야 한다.
  3. The respondent was ordered to pay the appellant's costs after the appeal was allowed on all three grounds.
    上诉在全部三项理由上获得支持后,被上诉人被命令支付上诉人的诉讼费用。
    Se condenó al demandado al pago de las costas del apelante después de que se estimara el recurso en los tres motivos.
    上訴が三つの理由すべてについて認容された後、被上訴人は上訴人の訴訟費用を支払うよう命じられた。
    상소가 세 가지 사유 모두에 대해 인용된 후, 피상소인은 상소인의 소송 비용을 부담하도록 명령받았다.

发音

用法指南

语境: legal, court procedure, family law

语气: neutral

起源与历史

From Latin respondens, present participle of respondere meaning 'to answer, to reply,' from re- (back) and spondere (to pledge). It entered English legal vocabulary in the 16th century.

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"respondent" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费