penchant

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A strong or habitual liking for something; a tendency or inclination towards a particular thing or activity.

嗜好,偏好。对某事物强烈或习惯性的喜爱;对某一特定事物或活动的倾向。
Predilección fuerte o habitual por algo; tendencia o inclinación hacia una cosa o actividad determinada.
強い好み、偏愛。何かに対する強い、あるいは習慣的な嗜好。特定の物事や活動への傾向を指します。
강한 기호, 편애. 특정 사물이나 활동에 대한 강하거나 습관적인 선호 또는 경향을 가리킵니다.

Penchant is borrowed from French and retains a slightly continental elegance in English. It is always followed by 'for' — 'a penchant for drama,' 'a penchant for expensive wine.' It implies a recurring taste or predisposition rather than a momentary whim. The word is common in biographical writing, profiles, and character sketches. It is more refined than 'fondness' and less intense than 'obsession.'

penchant借自法语,在英语中保留了一种略带大陆风格的优雅。它总是后接'for'——'a penchant for drama'(对戏剧性的偏好)、'a penchant for expensive wine'(对昂贵葡萄酒的嗜好)。它暗示的是反复出现的品味或倾向,而非一时兴起。该词常见于传记写作、人物特写和性格描绘中。它比'fondness'(喜爱)更精致,不如'obsession'(痴迷)那么强烈。
Penchant, tomado del francés, conserva cierta elegancia continental en inglés. Siempre va seguido de «for»: «a penchant for drama», «a penchant for expensive wine». Implica un gusto recurrente o una predisposición, no un capricho momentáneo. Es habitual en biografías, perfiles y descripciones de carácter. Resulta más refinado que «fondness» y menos intenso que «obsession».
penchantはフランス語からの借用語で、英語の中に大陸的な優雅さを保っています。常に「for」が続きます。「a penchant for drama」「a penchant for expensive wine」など。一時的な気まぐれではなく、繰り返し現れる嗜好や傾向を暗示します。伝記、人物紹介、性格描写によく見られます。「fondness」より洗練されており、「obsession」ほど強烈ではありません。
penchant는 프랑스어에서 차용된 단어로, 영어에서도 약간의 대륙적 우아함을 유지합니다. 항상 'for'가 뒤따릅니다 — 'a penchant for drama(드라마에 대한 편애)', 'a penchant for expensive wine(비싼 와인에 대한 기호)'. 일시적인 변덕이 아니라 반복적인 취향이나 성향을 암시합니다. 전기, 인물 소개, 인물 묘사에서 흔히 사용됩니다. 'fondness'보다 세련되고 'obsession'보다는 덜 강렬합니다.

例句

  1. She had a penchant for vintage clothing that made her instantly recognisable.
    她对复古服装的偏好使她一眼就能被认出来。
    Su penchant por la ropa vintage la hacía inconfundible al instante.
    ヴィンテージ服への偏愛が、彼女をすぐに見分けられる存在にしていた。
    빈티지 의류에 대한 그녀의 편애가 그녀를 금세 알아볼 수 있는 존재로 만들었다.
  2. The company's penchant for secrecy did little to reassure nervous investors.
    该公司对保密的偏好无助于安抚紧张的投资者。
    El penchant de la empresa por el secretismo poco contribuía a tranquilizar a los inversores nerviosos.
    秘密主義への偏向は、不安を抱える投資家を安心させることにはほとんど役立たなかった。
    비밀주의에 대한 그 회사의 성향은 불안해하는 투자자들을 안심시키는 데 거의 도움이 되지 않았다.
  3. His penchant for provocative remarks kept him permanently in the headlines.
    他对发表挑衅性言论的嗜好使他始终登上新闻头条。
    Su penchant por las declaraciones provocadoras lo mantenía permanentemente en los titulares.
    挑発的な発言への彼の嗜好が、彼を常にニュースの見出しに登場させていた。
    도발적인 발언에 대한 그의 기호가 그를 언론 헤드라인의 단골손님으로 만들었다.

发音

用法指南

语境: literary, journalism

语气: neutral

起源与历史

From French penchant (leaning, inclination), present participle of pencher (to lean, to incline), from Latin pendere (to hang, to weigh). Borrowed into English in the late 17th century.

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"penchant" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费