metaphor

Advanced Vocabulary Word British ★★★★☆ Common Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A figure of speech in which a word or phrase is applied to an object or action to which it is not literally applicable, in order to suggest a resemblance.

隐喻,一种修辞手法,将某个词或短语用于字面上并不适用的事物,以暗示某种相似性。
Figura retórica que aplica una palabra o expresión a un objeto o acción con el que no guarda relación literal, para sugerir una semejanza.
比喩の一種で、文字通りには当てはまらない語句をある対象や行為に適用し、類似性を暗示する修辞技法。
유사성을 암시하기 위해 문자 그대로 적용할 수 없는 단어나 구를 어떤 대상이나 행위에 적용하는 비유적 표현.

Metaphor is one of the most fundamental devices in language, used not only in literature but throughout everyday speech and thought. Cognitive linguists argue that much of human thinking is metaphorical — we routinely speak of 'grasping ideas,' 'building arguments,' and 'falling in love.' A mixed metaphor occurs when two incompatible metaphors are combined, often with unintentionally comic results.

隐喻是语言中最基本的修辞手法之一,不仅用于文学作品,也贯穿于日常言语和思维之中。认知语言学家认为,人类的许多思维本质上都是隐喻性的——我们习惯性地说'领会观点''构建论点''坠入爱河'。当两个互不相容的隐喻被组合在一起时,就会产生'混合隐喻',往往带来意想不到的喜剧效果。
La metáfora es uno de los recursos más fundamentales del lenguaje, empleado no solo en la literatura, sino también en el habla y el pensamiento cotidianos. Los lingüistas cognitivos sostienen que gran parte del pensamiento humano es metafórico: hablamos habitualmente de «captar ideas», «construir argumentos» o «caer enamorado». Una metáfora mixta se produce cuando se combinan dos metáforas incompatibles, a menudo con resultados involuntariamente cómicos.
比喩は言語において最も基本的な表現技法の一つであり、文学作品のみならず日常会話や思考の中でも広く用いられる。認知言語学者は、人間の思考の多くが本質的に比喩的であると主張している。私たちは日常的に「考えを掴む」「議論を組み立てる」「恋に落ちる」と言う。相容れない二つの比喩が組み合わされると「混合比喩」となり、意図せず滑稽な結果を生むことが多い。
은유는 언어에서 가장 근본적인 수사법 중 하나로, 문학뿐만 아니라 일상 대화와 사고 전반에 걸쳐 사용된다. 인지언어학자들은 인간의 사고 대부분이 은유적이라고 주장한다 — 우리는 일상적으로 '아이디어를 잡다', '논리를 세우다', '사랑에 빠지다'라고 말한다. 혼합 은유는 양립할 수 없는 두 은유가 결합되어 종종 의도치 않게 웃음을 자아내는 결과를 낳는다.

例句

  1. The prime minister described the economy as a ship navigating through stormy waters — a metaphor that the opposition was quick to challenge.
    首相将经济比作一艘在暴风雨中航行的船——反对派随即对这一隐喻提出了质疑。
    El primer ministro describió la economía como un barco que navega por aguas turbulentas, una metáfora que la oposición no tardó en cuestionar.
    首相は経済を嵐の海を進む船に例えたが、野党はすぐにその比喩に異議を唱えた。
    총리는 경제를 폭풍우 속을 항해하는 배에 비유했는데, 야당은 즉시 그 비유에 이의를 제기했다.
  2. Time is money is one of the most deeply embedded metaphors in Western culture.
    时间就是金钱'是西方文化中最根深蒂固的隐喻之一。
    «El tiempo es oro» es una de las metáforas más arraigadas en la cultura occidental.
    「時は金なり」は西洋文化に最も深く根付いた比喩の一つである。
    시간은 돈이다'는 서양 문화에 가장 깊이 뿌리내린 은유 중 하나이다.
  3. The poet's use of metaphor transforms an ordinary garden into a meditation on life and death.
    诗人对隐喻的运用,将一座普通的花园转化为对生与死的沉思。
    El uso de la metáfora por parte del poeta transforma un jardín corriente en una meditación sobre la vida y la muerte.
    詩人の比喩の使い方は、ありふれた庭園を生と死についての瞑想へと変容させている。
    시인의 은유 사용은 평범한 정원을 삶과 죽음에 대한 명상으로 변모시킨다.

发音

用法指南

语境: academic, professional, media

语气: neutral

起源与历史

From Greek metaphora (a transfer), from metapherein (to carry over), combining meta- (over, across) and pherein (to carry, to bear). Adopted into English in the 15th century via Latin.

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

aesthetic ★★★★☆ Concerned with beauty or the appreciation of beauty; a se... genre ★★★★☆ A category or type of art, music, literature, or film cha... allegory ★★★★☆ A story, poem, or picture that can be interpreted to reve... satire ★★★★☆ The use of humour, irony, exaggeration, or ridicule to ex... renaissance ★★★★☆ A revival of interest in or a period of renewed activity ... baroque ★★★★☆ Relating to the highly ornate and extravagant style of Eu...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from Arts & Culture

"metaphor" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费