maladroit
Advanced Vocabulary Word
British
★★☆☆☆ Uncommon
Formal
含义: Clumsy, bungling, or tactless, especially in handling people or situations. The opposite of adroit.
笨拙的,不得体的,缺乏技巧的,尤指在处理人际关系或局面时。是adroit的反义词。
Torpe, chapucero o falto de tacto, especialmente al tratar con personas o situaciones. Lo contrario de adroit.
不器用な、ぶざまな、特に人付き合いや状況対応において配慮に欠ける。adroit(巧みな)の反対語です。
서투른, 솜씨 없는, 또는 기지가 없는. 특히 사람이나 상황을 다루는 데 있어서 그러한. adroit(능숙한)의 반대어입니다.
Maladroit is used more often of social or political clumsiness than of physical awkwardness. A 'maladroit remark' is one that offends through lack of tact rather than malice. It is a favourite word of political commentators describing botched communications or diplomatic blunders. The noun form 'maladroitness' is also current but less common.
maladroit更多用于描述社交或政治上的笨拙,而非身体上的不协调。'a maladroit remark'(不得体的言论)是因缺乏分寸而非出于恶意而冒犯他人的言论。它是政治评论员在描述拙劣的沟通或外交失误时的常用词。名词形式'maladroitness'也在使用中,但不太常见。
Maladroit se emplea más a menudo para la torpeza social o política que para la falta de destreza física. Un «maladroit remark» es aquel que ofende por falta de tacto, no por mala intención. Es un término predilecto de los comentaristas políticos para describir comunicaciones fallidas o meteduras de pata diplomáticas. La forma sustantiva «maladroitness» también existe, aunque es menos frecuente.
maladroitは身体的な不器用さよりも、社交的・政治的な拙さに対して使われることが多いです。「a maladroit remark」は悪意からではなく配慮の欠如から相手を不快にさせる発言を指します。政治コメンテーターが失敗した対応や外交的な失策を表す際に好んで使う語です。名詞形「maladroitness」も使われますが、頻度は低いです。
maladroit는 신체적 어색함보다는 사회적·정치적 서투름에 대해 더 자주 사용됩니다. 'maladroit remark(서투른 발언)'은 악의가 아닌 배려 부족으로 상대를 불쾌하게 하는 발언입니다. 실패한 의사소통이나 외교적 실수를 묘사할 때 정치 평론가들이 즐겨 쓰는 단어입니다. 명사형 'maladroitness'도 사용되지만 빈도는 낮습니다.
例句
- The minister's maladroit handling of the crisis turned a minor issue into a front-page scandal. 部长对危机的笨拙处理将一件小事变成了头版丑闻。La torpe gestión de la crisis por parte del ministro convirtió un asunto menor en un escándalo de portada.大臣の危機対応の拙さが、些細な問題を一面記事のスキャンダルに変えてしまった。장관의 서투른 위기 대응이 사소한 문제를 1면 톱기사 스캔들로 만들어 버렸다.
- His maladroit attempt at an apology only succeeded in making matters worse. 他笨拙的道歉只是让事情变得更糟。Su torpe intento de disculpa solo consiguió empeorar las cosas.彼の不器用な謝罪の試みは、事態を悪化させるだけだった。그의 서투른 사과 시도는 사태를 더욱 악화시킬 뿐이었다.
- The campaign was undermined by a series of maladroit interventions from party headquarters. 该竞选活动被党总部一系列不当的干预所破坏。La campaña se vio socavada por una serie de intervenciones desafortunadas de la sede del partido.選挙運動は、党本部からの一連の不手際な介入によって損なわれた。선거 캠페인은 당 본부의 일련의 졸렬한 개입으로 훼손되었다.
发音
用法指南
语境: political, journalism
语气: critical
起源与历史
From French maladroit (clumsy), from mal (badly) + adroit (skilful), itself from à droit (rightly, properly). Borrowed into English in the late 17th century.
文化背景
Era: Modern
Generation: All ages
Social background: Universal
更多同类表达
intuitive
★★★★★
Based on or proceeding from instinctive feeling rather th...
reckless
★★★★★
Heedless of danger or the consequences of one's actions; ...
impulsive
★★★★★
Acting or done without forethought, driven by a sudden ur...
spontaneous
★★★★★
Occurring or arising naturally and without external cause...
calculated
★★★★★
Done with full awareness and intention; carefully planned...
deliberate
★★★★★
Done consciously and intentionally rather than by acciden...
More from General Advanced