invigorate

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: To give strength, vitality, or fresh energy to something or someone, making them feel healthier, more active, or more effective.

赋予某事物或某人力量、活力或新鲜能量,使其感觉更健康、更活跃或更有效。
Dar fuerza, vitalidad o energía renovada a algo o a alguien, haciéndolo sentir más sano, más activo o más eficaz.
何かまたは誰かに力、活力、または新鮮なエネルギーを与え、より健康に、より活動的に、またはより効果的に感じさせること。
무언가 또는 누군가에게 힘, 활력, 또는 새로운 에너지를 부여하여 더 건강하고, 더 활동적이며, 더 효과적으로 느끼게 하는 것.

Invigorate has a physical directness that 'energise' lacks — one can feel invigorated by a cold swim or a brisk walk. In policy and business writing, it means to breathe new life into a stagnant situation: invigorate the economy, invigorate the debate. The adjective 'invigorating' is perhaps even more common than the verb, used to describe experiences, climates, and ideas. It pairs well with concrete subjects and avoids the corporate feel of 'energise.'

invigorate比'energise'更具身体感和直接性——人们可以因冷水游泳或快步行走而感到精神振奋。在政策和商业写作中,它意味着为停滞不前的局面注入新的生命力:振兴经济、活跃辩论。形容词'invigorating'可能比动词本身更为常用,用来形容体验、气候和思想。它与具体主语搭配效果好,且避免了'energise'的企业化感觉。
Invigorate posee una inmediatez física que «energise» no tiene: uno puede sentirse invigorated por un baño frío o un paseo enérgico. En la escritura política y empresarial, significa insuflar nueva vida a una situación estancada: invigorate the economy (revitalizar la economía), invigorate the debate (avivar el debate). El adjetivo «invigorating» es quizá aún más frecuente que el verbo y se emplea para describir experiencias, climas e ideas. Combina bien con sujetos concretos y evita el tono corporativo de «energise».
invigorateには「energise」にはない身体的な直接性がある——冷水浴や早歩きで爽快な気分になることが表現できる。政策やビジネスの文章では、停滞した状況に新たな息吹を吹き込むことを意味する:経済を活性化する、議論を活気づけるなど。形容詞の「invigorating」は動詞以上に頻出するかもしれず、体験、気候、アイデアを形容するのに用いられる。具体的な主語とよく合い、「energise」の企業的な印象を避ける。
invigorate는 'energise'에는 없는 신체적 직접성을 지닌다 — 차가운 물에서의 수영이나 활기찬 산책으로 기운이 솟는(invigorated) 느낌을 받을 수 있다. 정책 및 비즈니스 글쓰기에서는 침체된 상황에 새 생명을 불어넣는 것을 의미한다: invigorate the economy, invigorate the debate. 형용사 'invigorating'은 동사보다 더 흔히 쓰이며, 경험, 기후, 아이디어를 묘사하는 데 사용된다. 구체적인 주어와 잘 어울리며, 'energise'의 기업적 느낌을 피할 수 있다.

例句

  1. The chancellor announced a package of measures designed to invigorate the struggling high street.
    财政大臣宣布了一揽子措施,旨在振兴低迷的商业街。
    El ministro de Hacienda anunció un paquete de medidas destinado a revitalizar la maltrecha calle comercial.
    財務大臣は低迷する商店街を活性化するための一連の施策を発表した。
    재무장관은 침체된 상가를 활성화하기 위한 일련의 대책을 발표했다.
  2. A brisk walk along the coastal path proved thoroughly invigorating after the long train journey.
    长途火车旅行之后,沿海小径的快步行走令人倍感神清气爽。
    Un paseo enérgico por el sendero costero resultó sumamente vigorizante después del largo viaje en tren.
    長い列車の旅の後、海岸沿いの遊歩道を快活に歩くのはこの上なく爽快であった。
    긴 기차 여행 후 해안 산책로를 활기차게 걷는 것은 더없이 상쾌한 경험이었다.
  3. The appointment of a dynamic new artistic director has invigorated the theatre's programming.
    一位充满活力的新艺术总监的任命为剧院的节目编排注入了新的活力。
    El nombramiento de un dinámico nuevo director artístico ha revitalizado la programación del teatro.
    ダイナミックな新芸術監督の任命が、その劇場のプログラムに新たな活力をもたらした。
    역동적인 신임 예술감독의 임명이 그 극장의 프로그래밍에 새로운 활력을 불어넣었다.

发音

用法指南

语境: journalism, professional, general

语气: neutral

起源与历史

From Latin in- (into) + vigor (liveliness, activity), from vigere (to be lively). Entered English in the mid-17th century. The root vigor also gave English 'vigour' and 'vigorous.'

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"invigorate" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费