invariably

Advanced Vocabulary Word British ★★☆☆☆ Uncommon Neutral
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: In every case or on every occasion; always, without exception or variation.

在每种情况下或每次场合都如此;总是,毫无例外或变化。
En todos los casos o en todas las ocasiones; siempre, sin excepción ni variación.
あらゆる場合やあらゆる機会において;常に、例外や変動なく。
모든 경우 또는 모든 기회에; 항상, 예외나 변동 없이.

Invariably is a more elegant and emphatic alternative to 'always.' It implies that something happens with such consistency that it amounts to an unbroken rule. 'He invariably arrives late,' 'the committee invariably rejects such proposals' — the word carries a note of inevitability and sometimes exasperation. In journalism and narrative non-fiction, it lends a knowing, observational tone. It is best reserved for genuine patterns, not occasional occurrences.

'invariably'是'always'的一种更优雅、更有力的替代表达。它暗示某事发生的一致性已达到一种不可打破的规律。'他总是迟到'、'委员会总是否决这类提案'——该词带有一种必然性的意味,有时还带着一丝无奈。在新闻和非虚构叙事中,它赋予一种了然于胸的观察性语调。该词最好用于真正的规律性模式,而非偶然发生的事件。
Invariably es una alternativa más elegante y enfática que «always». Implica que algo ocurre con tal constancia que equivale a una regla inquebrantable. «Invariablemente llega tarde», «el comité invariablemente rechaza tales propuestas»: la palabra transmite una nota de inevitabilidad y a veces de exasperación. En el periodismo y la narrativa de no ficción, aporta un tono observador y perspicaz. Conviene reservarla para patrones genuinos, no para sucesos esporádicos.
「invariably」は「always」のより洗練された強調的な代替表現である。何かが途切れることのない規則に等しいほどの一貫性で起きることを示す。「彼は決まって遅れてくる」「委員会はそのような提案を必ず却下する」——この語は必然性のニュアンスを帯び、時に呆れの色も含む。ジャーナリズムやノンフィクションの叙述では、物事をよく知った観察的な語調を与える。真に繰り返されるパターンに対して使うのが適切で、単なる偶発的な事象には向かない。
invariably는 'always(항상)'를 대체하는 더 우아하고 강조적인 표현이다. 무언가가 깨지지 않는 법칙에 해당할 정도로 일관되게 일어남을 암시한다. 'He invariably arrives late(그는 어김없이 늦게 도착한다)', 'the committee invariably rejects such proposals(위원회는 어김없이 그런 제안을 거부한다)' — 이 단어는 불가피함과 때로는 좌절감의 뉘앙스를 담고 있다. 저널리즘과 논픽션 내러티브에서 꿰뚫어 보는 듯한 관찰적 어조를 부여한다. 간혹 일어나는 일이 아닌 진정한 패턴에 사용하는 것이 적절하다.

例句

  1. Attempts to reform the House of Lords have invariably stalled in the face of parliamentary resistance.
    改革上议院的尝试总是因为议会的抵制而陷入停滞。
    Los intentos de reformar la Cámara de los Lores han quedado invariablemente paralizados ante la resistencia parlamentaria.
    貴族院を改革する試みは、議会の抵抗に直面して必ず頓挫してきた。
    상원을 개혁하려는 시도는 의회의 저항에 직면하여 어김없이 좌초되어 왔다.
  2. She invariably ordered the same dish at the restaurant — grilled Dover sole with new potatoes.
    她在餐厅里总是点同一道菜——烤多佛比目鱼配新土豆。
    Ella invariablemente pedía el mismo plato en el restaurante: lenguado de Dover a la plancha con patatas nuevas.
    彼女はそのレストランでは決まって同じ料理を注文した——新じゃがいも添えのグリルしたドーバーソールである。
    그녀는 그 레스토랑에서 언제나 같은 요리를 주문했다 — 새 감자를 곁들인 도버 솔 구이였다.
  3. Large infrastructure projects invariably exceed their initial budget estimates, a pattern the NAO has documented repeatedly.
    大型基础设施项目总是超出最初的预算估算,国家审计署已反复记录了这一规律。
    Los grandes proyectos de infraestructura invariablemente superan sus estimaciones presupuestarias iniciales, un patrón que la NAO ha documentado en repetidas ocasiones.
    大規模インフラプロジェクトは必ず当初の予算見積もりを超過する。これは会計検査院が繰り返し記録してきたパターンである。
    대규모 인프라 프로젝트는 예외 없이 당초 예산 추정치를 초과한다. 이는 국가감사원이 반복적으로 기록해 온 패턴이다.

发音

用法指南

语境: journalism, literary, academic

语气: neutral

起源与历史

From invariable (from French invariable, from in- not + variable, from Latin variabilis, changeable) + -ly. In English since the 17th century.

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"invariably" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费