gratuity

Advanced Vocabulary Word British ★★★☆☆ Moderate Formal
用闪卡、测验和音频练习 WordLoci

含义: A sum of money given voluntarily as a tip for services rendered, or a lump-sum payment made to an employee upon leaving a job.

小费,因服务而自愿给予的一笔钱;或员工离职时一次性支付的酬金。
Gratificación; suma de dinero entregada voluntariamente como propina por un servicio prestado, o pago único concedido a un empleado al dejar su puesto.
チップ、サービスに対して自発的に支払われる謝礼金。または退職・契約終了時に従業員に支給される一時金。
사례금·팁. 서비스에 대해 자발적으로 지급하는 금액. 또는 퇴직·이직 시 직원에게 지급되는 일시금.

Gratuity has two main senses. In everyday usage, it is a formal synonym for 'tip' — money given to waiters, taxi drivers, or hotel staff. In employment contexts, particularly in the public sector and military, it refers to a one-off payment made when someone retires or completes a contract. The word carries a more formal register than 'tip' and is commonly seen on restaurant bills and in HR documentation.

gratuity 有两个主要含义。在日常用语中,它是'tip(小费)'的正式说法——给服务员、出租车司机或酒店员工的酬谢。在雇佣语境中,尤其是公共部门和军队,它指退休或合同期满时一次性支付的款项。该词比'tip'更正式,常出现在餐厅账单和人力资源文件中。
Gratuity tiene dos sentidos principales. En el uso cotidiano, es un sinónimo formal de 'tip' (propina), es decir, el dinero que se da a camareros, taxistas o personal de hotel. En el ámbito laboral, sobre todo en el sector público y el ejército, designa un pago único al jubilarse o al finalizar un contrato. Posee un registro más formal que 'tip' y aparece habitualmente en facturas de restaurante y documentación de recursos humanos.
gratuity には主に二つの意味がある。日常的には「tip(チップ)」のフォーマルな同義語で、ウェイター、タクシー運転手、ホテルスタッフなどに渡す心付けを指す。雇用の文脈、特に公共部門や軍では、退職や契約満了時に支給される一時金を意味する。「tip」よりも格式ばった語で、レストランの会計書や人事書類に多く見られる。
gratuity는 두 가지 주요 의미를 가진다. 일상적 용법에서는 'tip(팁)'의 격식적 동의어로, 웨이터, 택시 기사, 호텔 직원에게 지급하는 금전을 뜻한다. 고용 맥락, 특히 공공 부문과 군대에서는 퇴직이나 계약 완료 시 지급되는 일시금을 의미한다. 'tip'보다 격식적인 어감을 지니며, 레스토랑 계산서나 인사 관련 문서에서 흔히 볼 수 있다.

例句

  1. A 12.5% gratuity is automatically added to bills for parties of six or more.
    六人以上的团体用餐,账单会自动加收12.5%的服务费。
    Se añade automáticamente una gratificación del 12,5 % a las cuentas de grupos de seis o más comensales.
    6名以上のグループには、12.5%のサービス料が自動的に加算される。
    6인 이상 단체에는 12.5%의 서비스료가 자동으로 가산된다.
  2. Upon completing her twenty-two years of military service, she received a substantial gratuity.
    她服完二十二年兵役后,获得了一笔可观的退伍酬金。
    Al completar sus veintidós años de servicio militar, recibió una gratificación considerable.
    22年間の兵役を終えた彼女は、相当額の退職一時金を受け取った。
    22년간의 군 복무를 마친 그녀는 상당한 퇴직 일시금을 받았다.
  3. The hotel policy states that gratuities are at the discretion of guests and are not included in room charges.
    酒店的政策规定,小费由客人自行决定,不包含在房费内。
    La política del hotel establece que las propinas quedan a discreción de los huéspedes y no están incluidas en el precio de la habitación.
    ホテルの方針では、チップはお客様のご判断に委ねられており、宿泊料金には含まれていない。
    호텔 방침에 따르면 팁은 투숙객의 재량에 맡겨져 있으며, 객실 요금에 포함되어 있지 않다.

发音

用法指南

语境: professional, general

语气: neutral

起源与历史

From Medieval Latin gratuitas (gift, present), from Latin gratuitus (free, spontaneous), from gratus (pleasing, thankful). The tipping sense developed in English from the 16th century.

文化背景

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

更多同类表达

intuitive ★★★★★ Based on or proceeding from instinctive feeling rather th... reckless ★★★★★ Heedless of danger or the consequences of one's actions; ... impulsive ★★★★★ Acting or done without forethought, driven by a sudden ur... spontaneous ★★★★★ Occurring or arising naturally and without external cause... calculated ★★★★★ Done with full awareness and intention; carefully planned... deliberate ★★★★★ Done consciously and intentionally rather than by acciden...
X / Twitter WhatsApp Facebook

More from General Advanced

"gratuity" 上练习 WordLoci

闪卡、测验、音频发音和间隔重复 — 全部免费